•  


GS이니마, 오만 海水淡水化 事業 본 軌道… 事業費 調達 完 : 비즈N

GS이니마, 오만 海水淡水化 事業 본 軌道… 事業費 調達 完

東亞닷컴 김민범 記者

入力 2022-06-27 18:01 修正 2022-06-27 18:03

|
폰트
|
뉴스듣기
|
記事共有  |  
  • 페이스북
  • 트위터
하루 10萬㎥ 規模 海水淡水化 施設
2024年 2分期부터 20年間 商業運用
바르카·알 舊브라 完工 時 20年 豫想 賣出 2兆4000億
허윤홍 代表 “海水淡水化 分野 글로벌 位相 鞏固히 하는 契機”



GS建設 數處理 子會社 GS이니마가 豫想 賣出 2兆4000億 원 規模 오만 海水淡水化 事業을 本格化한다. 世界 最大 海水淡水化市場 中 하나인 中東에서 事業에 速度를 내 글로벌 수處理業體 位相을 더욱 鞏固히 한다는 方針이다.

GS建設은 오만 수電力調達廳(OPWP)에서 發注한 바르카 5段階 民資 海水淡水化프로젝트(IWP) 事業費 調達을 위한 金融 約定을 完了했다고 27日 밝혔다. 總 投資費는 約 1670億 원(藥 1億3000萬 달러) 水準이다. 約 70%를 韓國輸出入銀行의 直接貸出과 保證 및 現地金融으로 마련하고 30%는 KEB하나은행과 브릿지론(Bridge Loan) 約定을 통해 調達한다.

이에 앞서 바르카 5段階 民資 海水淡水化프로젝트(IWP) 特殊目的法人(SPV)인 ‘GS이니마 바르카 5 淡水化 業體 SAOC(GS Inima Barka 5 Desalination Company SAOC)’와 EPC(設計·調達·施工) 契約을 締結해 지난 3月 末 着工에 들어갔다. 바르카 5段階 民資 湛水發展事業 프로젝트는 首都 무스카트에서 西쪽으로 約 60km 떨어진 곳에 하루 10萬㎥ 規模 海水淡水化 供給 施設을 造成하는 事業이다.

GS이니마가 單獨으로 EPC와 運營權 100%을 갖는다. 特히 이 프로젝트는 施工 後 運營權을 갖는 BOO(Build-Own-Operate)事業으로 GS이니마는 金融調達 및 施工과 함께 20年間 運營을 맡게 된다. 豫想 賣出은 7000億 원 水準이라고 한다. 商業 運營은 오는 2024年 2分期를 目標로 하고 있다.

이番 金融 協約 完了에 따라 GS이니마가 推進하는 總 2兆4000億 원 規模 오만 海水淡水化 프로젝트는 본 軌道에 오르게 됐다. GS이니마는 바르카 5段階에 이어 向後 알 舊브라 3段階 事業도 推進할 豫定이다. 알 舊브라 프로젝트는 首都 무스카트 海邊地域을 對象으로 이뤄지는 事業이다. 하루 30萬㎥ 規模 逆渗透壓(RO)方式의 海水淡水化 플랜트로 上水道를 供給할 수 있는 規模다. 하루 約 100萬 名에게 上水道 供給이 可能하다는 게 GS이니마 側 說明이다. 20年間 豫想 賣出 規模는 EPC를 包含해 約 1兆7000億 원 水準이다.

오만 프로젝트가 본 軌道에 오르면서 GS이니마 成長에도 加速度가 붙을 展望이다. GS이니마는 지난 2012年 GS建設에 引受된 以後 新事業 核心 軸으로 成長해왔다. 지난 2019年에는 브라질法人을 통해 브라질 産業用水部門 1位 業體인 ‘BRK 巖扉엔頉’의 産業用水事業部門을 引受하기도 했다. 旣存 公共上下水道事業에서 産業用水 分野로 事業을 擴大한 것이다.

GS이니마는 ESG(環境·社會·支配構造) 時代에 注目받고 있는 代表的인 親環境 事業으로 꼽히는 數處理 分野에서 世界的인 立地를 構築한 業體다. 20年 以上 民間과 公共部門에 淡水를 販賣하거나 用水를 供給하는 프로젝트를 進行했다. GS建設은 代表的인 未來 成長 動力으로 여기고 있다.

허윤홍 GS建設 新事業部門 代表는 “傲慢 바르카 프로젝트를 本格化하면서 中東地域 뿐 아니라 아시아 市場으로 技術力을 擴大할 수 있는 契機가 될 것”이라며 “數處理事業은 GS建設의 未來 成長 動力으로 該當 分野 글로벌 리더 位相을 鞏固히 할 수 있도록 最善을 다하겠다”고 말했다.

東亞닷컴 김민범 記者 mbkim@donga.com


專門家 칼럼



부자동 +팔로우, 동아만의 쉽고 재미있는 부동산 콘텐츠!, 네이버 포스트에서 더 많이 받아보세요
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본