•  


鍾根堂 ‘樂土핏’, 國內 藥局 市場 進出…“消費者 接近性 强化” : 비즈N

鍾根堂 ‘樂土핏’, 國內 藥局 市場 進出…“消費者 接近性 强化”

東亞닷컴 김민범 記者

入力 2022-06-28 17:21 修正 2022-06-28 18:15

|
폰트
|
뉴스듣기
|
記事共有  |  
  • 페이스북
  • 트위터
藥局 專用 ‘樂土핏 生乳酸菌 팜’ 出市


鍾根堂은 프로바이오틱스 브랜드 ‘樂土핏’의 藥局 販賣 專用 製品인 ‘樂土핏 生乳酸菌 팜’을 出市하고 販賣에 들어간다고 28日 밝혔다.

鍾根堂에 따르면 該當 製品은 프롤린 特許 工法을 適用해 菌株 耐酸性과 內膽汁性, 安定性을 向上시켰다. 프롤린은 植物과 微生物 等이 外部 環境으로부터 스스로를 保護하기 위해 만들어 낸 아미노산이다. 鍾根堂은 乳酸菌에 프롤린을 添加해 코어를 强化하는 프롤린 特許 工法을 國內 最初로 開發해 特許를 獲得한 바 있다.

樂土핏은 지난 2016年 出市한 後 國內 1位 프로바이오틱스 브랜드로 거듭났다. 그동안 온라인몰과 홈쇼핑 等 채널을 통해 販賣됐다. 樂土핏 生乳酸菌 팜은 첫 番째 藥局 專用 製品으로 선보였다. 종근당이 保有한 流通網과 營業組織을 活用해 消費者 接近性을 强化하고 市場 內 立地를 强化한다는 戰略이다.

鍾根堂 關係者는 “樂土핏 生乳酸菌 팜은 코어 機能을 强化한 乳酸菌에 다양한 機能性 原料를 追加한 프리미엄 製品”이라며 “브랜드 認知度와 檢證된 機能性을 바탕으로 藥局 市場에서도 좋은 反應을 期待하고 있다”고 말했다.

東亞닷컴 김민범 記者 mbkim@donga.com


라이프



- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본