Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
(週)일레코
顧客問議
1544-7699
이메일
eleco@eleco.kr
會社紹介書
持明院 다운받기
홈
會社紹介
事業領域
施工事例
顧客問議
HIGHTECH
ELECTRICAL SERVICES
最高의 技術者들이 모인 電氣工事 專門業體
電氣工事, 그 以上의 歷史를 만들고 있습니다.
일레코가 만드는 새로운 電氣 施設의 基準
問議하기
特長點
일레코가 하면 A부터Z까지 完璧합니다.
뛰어난 技術人力과 最新 電力 裝備
電氣技能長 2人
豐富한 經驗을 가진 技術人力 保有
戰力分析界, 接地抵抗界, 漏泄電流界, 熱畫像 等 保有
責任 施工
瑕疵없는 施工 志向
顧客의 NEEDS와 눈맞춤 施工
尖端裝備測定 데이터를 바탕으로 體系的인 施工
IoT를 잇는 融複合 事業 推進
效率的인 電力設備 및 에너지 診斷
顧客社의 다양한 産業環境에 적합한 技術協業
電氣車 充電器 製造業體와의 CO-WORK
施工事例
일레코가 하면 다릅니다.
照明設置工事
新規(新設) 工事
計量器(遠隔檢針) 設置工事
新規(新設) 工事
수變轉設備(TR) 設置工事
수變轉設備工事
裝備 電源工事
電氣增設/昇壓
非常라인 構築 및 UPS 設置工事
內外線動力工事
900kw 수變轉設備 工事
內外線動力工事
트레이設置 및 캐이블 鋪設
內外線動力工事
500kw 수變轉設備工事
內外線動力工事
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close