•  


安城塔클래스本院 - 寄宿學院 再修學院 再修寄宿學院
質問은 씨앗 이다 찰스 핸디 (아일랜드의 作家, 哲學者)
質問은 學生의 積極的인 努力의 發現이며, 學生의 不足한 部分을 메워나가는 成長의 土臺가 됩니다.
그 씨앗은 튼튼한 줄기와 잎을 성장시켜 結局 수많은 열매를 맺을 것입니다.

指導目標 : 남에게 說明 可能한 完全한 理解

Goals of Guidance
Q&A +C 시스템 塔클래스는 묻고 答하고 잘 理解되었는지 先生님께 確認(Confirm)까지 받는 시스템입니다.
나쁜 答은 있어도 나쁜 質問은 없다. 힘든 過程을 참는 것이지 모르는 것을 참는 것이 아닙니다. 學院의 質問시스템을 통해 스스로 答을 求해가는 過程을 經驗하면 工夫의 또 다른 世界가 펼쳐질 것입니다.
塔클래스 Q&A는 單純한 質疑應答이 아닌 1代1 피드백입니다. 質問紙를 내놓고 先生님이 부를 때 까지 기다리는 시스템이 아닙니다. 學生의 궁금症을 卽刻 解消하는 시스템입니다.
塔클래스 Q&A는 길게 줄을 서서 기다리지 않습니다. 오직,100名의 學生만을 위한 코칭이기에 많은 時間을 待機없이 바로 質問이 可能합니다.
塔클래스 Q&A는 學生이 願하는 時間에 豫約質問도 可能합니다. 學生을 最優先으로 생각하는 塔클래스는 先生님 한분께서 指導하는 學生數가 적습니다. 그래서 質問時間을 豫約하고 希望하는 時間에 質問이 可能합니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본