•  


區區英語

顧客센터

現地에서 通하는 英語 말하기, 區區英語에서 始作하세요.

Total  (47)
 總 文書 : 47      페이지 : 1/4   
No. Title Name Date Hit
 受講後記~Des teacher 感謝합니다. Lee 23-04-21 417
 受講後記♡ Bella 22-03-29 1216
 他社에서 옮겼어요. Lisa 22-02-24 1337
 Teacher Wine과 3週 後記 Park 22-01-25 1012
 畫像英語 受講 後記 Noah 21-12-09 762
 受講 後記 올려요 peter 21-09-24 587
 Nere 티쳐 恒常 感謝합니다. jesica 21-07-31 637
 Sheina teacher!! 感謝합니다. Lucy 21-04-28 974
 새學期 되면서 始作한 英語 jesica 21-03-16 926
 區區英語 先生님 感謝합니다. lucas 21-02-18 665
 코로나로 인해 再登錄 1年째 授業中 Logan 20-12-18 1135
 Jannell쌤과의 즐거운 英語 授業 Ailce 20-10-13 999
 Shena, Janice 先生님 훌룡해요! Jinseo 20-07-22 1447
 오프라인學院과의 差異點 juliang 19-06-28 1552
 벙어리英語..眞짜 마지막이기를 꿈꾸며 shena 19-05-21 1086
 區區英語와 함께 할께요! jinylee 19-05-10 933
 아이랑 저랑 같이 배우고 있습니다. SINDY 19-05-07 1421
 아주 滿足합니다. sally 19-05-06 1137
 實力이 많이 늘었습니다. chldbghk 19-05-06 1284
 elle先生님 感謝합니다.! hoonykim 19-05-04 1299
47 https://m.blog.naver.com/ramigirl7/222707504147?afterWebWrite=true   Julie 22-04-21 263
46 줄리의 受講後記   Julie 22-04-21 324
45 정수민學生 受講後記 블로그 입니다.   Mia 22-03-31 382
44 https://blog.naver.com/yuhwa2222/221964028269   Eva 22-03-28 215
43 Thank you Chelsea teacher♡   sienna 21-04-13 380
42 Thank you Chelsea teacher♡   sienna 21-04-13 246
41 安寧하세요 제시카입니다   Jessica 21-02-17 356
40 Francis 쌤 感謝합니다.   dorosh 21-02-02 384
39 44歲 아이 아빠입니다.   David 21-01-08 566
38 先生님과 즐거운 英語말하기 하고있어요   yuna 20-11-30 478
37 아이가 이제 英語 冊을 읽기 始作했어요   Mia 20-08-26 529
36 어린이 火傷英語,區區英語 受講後記~!   Logan 20-06-10 1018
35 이제 혼자서 하는 畫像英語授業.   jack 20-06-08 552
34 아이가 즐기는것 같아 좋아여~   ELLA 20-04-09 477
33 이番에 새로오신 자넬 先生님 very good~!   Mia 20-03-19 931
 
     1   2   3   4      
 

 

 

 

 

會社紹介     |     個人情報取扱房    |     利用約款

힐링라이프

代表者 : 최유화 / 情報管理者 : 최유화 / 相談電話 : 032-554-1500 / 相談時間 : 平日 午前 10時~ 午後 7時

住所 : 仁川 계양구 計算로 136(계산동, 청호빌딩) 302號  / 事業者登錄番號 : 122-31-59692

通信販賣業申告番號 : 제2013-인천계양-0045호  /  이메일 : 99-english@naver.com

copyright(c) 2021 區區英語 . All rights reserved.

 




- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본