•  


啞鈴과 ‘40年 한몸’… 還甲 넘어도 250야드[김종석의 굿샷 라이프]|東亞日報

啞鈴과 ‘40年 한몸’… 還甲 넘어도 250야드[김종석의 굿샷 라이프]

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 5月 16日 03時 00分


코멘트
60代 프로골퍼 김종덕이 啞鈴(덤벨)을 利用해 柔軟性과 筋力 强化에 效果的인 步디턴 運動을 하고 있다. 김종덕 提供
김종석 채널A 성장동력센터 부장·전 동아일보 스포츠부장
金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長
김종덕(61)은 還甲을 지났어도 50歲 以上이 出戰하는 韓國프로골프(KPGA) 챔피언스투어에서 帝王으로 불린다. 지난해 2次例 優勝 트로피를 안으며 賞金王을 차지했다. 16日과 17日 용평CC에서 開幕展이 열리는 이番 시즌에도 最强者로 注目받고 있다. 40年 가까이 選手生活을 하고 있는 그는 챔피언스투어에 데뷔한 2011年 以後 지난해까지 2015年 한 해만 빼고 해마다 頂上에 올랐다.

頂上級 選手로 長壽하고 있는 그는 집에서는 孫子 3名을 둔 할아버지. 50代 後輩들과 堂堂히 맞서는 祕訣을 물었더니 뜻밖의 對答이 돌아왔다. “啞鈴(덤벨)李 오랜 親舊예요. 늘 붙어 다니죠.”

김종덕은 40年 넘게 每日 10kg 덤벨을 利用한 步디턴 訓鍊에 集中하고 있다. “兩손으로 啞鈴을 들고 스윙하듯이 左向左 右向右 動作을 反復하면 身體 밸런스가 잘 잡히고 全體的인 筋力도 키울 수 있어요.” 덤벨은 헬스클럽에서뿐 아니라 집에서 TV를 보면서 하기도 하고, 골프 大會 期間에는 호텔 房에서도 든다. 한 番에 10∼12回 3세트 程度를 한다. 20代 初盤에 無理한 運動으로 허리를 다쳤지만 오랜 歲月 덤벨과 因緣을 지킨 德分에 負傷을 모르고 長打의 原動力도 된다는 게 그의 說明이다.

프로골퍼 김종덕이 아령(덤벨)을 이용한 보디턴 운동을 하고 있다. 발뒷꿈치를 살짝 들어줘야 운동 효과가 높다고 한다. 김종덕 제공
프로골퍼 김종덕이 啞鈴(덤벨)을 利用한 步디턴 運動을 하고 있다. 발뒷꿈치를 살짝 들어줘야 運動 效果가 높다고 한다. 김종덕 提供
175cm의 키에 40年째 70kg 밑도는 體重을 維持하고 있는 그는 60代인 요즘도 드라이버 飛距離가 250야드를 넘기는 長打者다. “거리를 내려면 몸이 柔軟해야 하고 큰 筋肉을 使用해야 합니다. 그래야 클럽 헤드 무게를 느끼면서 體重移動을 잘할 수 있거든요. 공을 치는 타이밍도 좋아야 해요. 이게 다 啞鈴 德分이에요.”

덤벨은 골프 選手뿐 아니라 一般人에게도 姿勢를 矯正하고 筋肉 弱化에 따른 負傷도 豫防할 수 있게 하는 運動器具로 꼽힌다. 홍정기 車醫科大 敎授(스포츠醫學)는 “左右로 일정하게 움직이는 로테이션 運動을 하면 體幹(몸통)과 下體를 有機的으로 使用할 수 있도록 돕는다. 시니어들에게 코어 筋機能을 길러주거나 維持하는 데도 좋다. 身體 밸런스 向上에 도움이 된다”고 말했다.

덤벨만큼 고무줄(밴드) 당기기도 長期間 하고 있는 김종덕은 60, 70代 골퍼들에게 “어떻게 몸 管理를 하느냐”, “그 나이에도 언더파 치는 祕法이 뭐냐”는 質問을 자주 듣는다. 그의 對答은 한결같다. “平素 꾸준한 努力을 先行해야 합니다. 巨創하거나 특별하지 않아도 돼요. 距離가 줄었다고 無理해서 공을 치다 보면 오히려 다쳐요. 집이나 事務室에서 啞鈴度 들고, 次에서는 악력器라도 쥐어 보세요. 登山도 다니시고. 어느새 가벼워진 몸을 느끼실 겁니다.” 單純한 게 最高라는 말이 있다. 꾸준한 實踐이 健康 維持의 王도 아닐까.

호쾌한 드라이버 티샷을 선보이고 있는 김종덕. 대한골프협회 제공
豪快한 드라이버 티샷을 선보이고 있는 김종덕. 대한골프협회 提供
金鍾奭 채널A 成長動力센터 部長·前 東亞日報 스포츠部長 kjs0123@donga.com
#김종덕 #굿샷라이프 #啞鈴 #40年 한몸 #250야드
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본