•  


直航機 타고 12時間… 가슴 벅찬 古代文明이 펼쳐진다|동아일보

直航機 타고 12時間… 가슴 벅찬 古代文明이 펼쳐진다

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 9月 26日 03時 00分


코멘트

汗疹觀光

汗疹觀光(代表 박인채)의 大韓航空 이집트 直航 傳貰機 旅行商品이 人氣裡에 販賣 中이다. 이미 올해 初 販賣가 完了된 이 商品은 顧客들의 聲援으로 再出市했다. 더위가 한풀 꺾여 시원한 中東의 旅行 最適期人 10月 12, 19, 26日 3回와 12月 21日부터 來年 2月 22日까지 每週 土曜日 10回, 總 13回 仁川에서 出發한다. 대한항공 直航으로 이집트까지 約 12時間 所要된다.

뜨거운 太陽과 黃金빛 沙漠, 신비로움을 간직한 古代 文明의 發祥地. 가슴속 꿈꿔왔던 未知의 世界 이집트는 처음 訪問한 사람과 이집트를 여러 番 經驗한 사람들까지도 입을 모아 ‘다시 오고 싶은 곳’이라고 말하는 最高의 場所다. 國家 全體가 珍貴한 歷史의 蓄積物인 이집트는 漫畫 속에서나 보던 景觀으로 觀光客을 홀린다. 어릴 적 憧憬했던 피라미드와 스핑크스의 나라에서 眞正한 旅行을 始作할 수 있다.

이番 이집트 傳貰機는 現 지 航空 1回와 후르가다 休養이 包含된 商品과 現地 航空 2回가 包含된 品格 商品 等 다양한 日程으로 이뤄져 있다. 特히 겨울에는 즐기기 어려운 후르가다 休養 自由 日程 및 후르가다 올인클루시브 호텔 1泊이 包含된 商品이 旅行者의 耳目을 끈다. 후르가다 海邊에서는 다양한 海洋스포츠를 즐길 수 있다. 스노쿨링을 처음 接하는 初步者부터 專門 스쿠버 다이버까지 모든 사람들이 紅海 바다의 特別한 海洋 生物을 만날 수 있다. 5性級 호텔이라 불리는 檢證된 나일江 크루즈에서 묵으며 觀光地를 둘러보는 經驗도 特別하다. 또한 이番 汗疹觀光 이집트 傳貰機 商品은 오랜 經驗과 該博한 知識을 갖춘 現地 專門 가이드가 함께하기 때문에 보다 安全하고 氣分 좋은 旅行이 可能하다.

商品別로 訪問하는 主要 觀光地가 相異할 수 있기 때문에 日程表를 꼭 參考하는 것이 좋다. 旅行商品의 仔細한 事項은 代表電話로 問議하거나 汗疹觀光 홈페이지를 통해 確認할 수 있다.


●博物館-神殿-海邊, 이집트에 가볼 만한 곳 많네

이집트의 首都 카이로

― 피라미드의 守護神 巨大한 自然石을 깎아 만든 스핑크스
― 카이로의 發祥地 올드 카이로
― 世界 最初의 피라미드가 있는 사카라 階段式 피라미드

巨大한 野外 博物館 룩소르

― 아멘호테프 3世에 依해 세워진 두 個의 巨大한 石像 멤논의 擧上
― 투탕카멘 王의 遺跡이자 이집트의 여러 王과 女王들이 묻혀 있는 王들의 溪谷
― 最初의 파라오 핫셉수트 女王이 建設한 핫셉수트 女王 神殿
― 람세스 2世에 依해 建設된 이집트 最大의 神殿 카르나크 神殿
― 이집트의 古代 神 아몬을 기리기 위해 建設된 룩소르 神殿

이집트 最南端의 都市 아스완

― 핫셉수트를 위해 만들었으나 龜裂로 因해 세워지지 못한 오벨리스크 採石場
― 世界 最大의 록筆 댐 아스완 하이댐, 나세르 號


偉大한 파라오 람세스2歲의 傑作 아부심벨

― 이집트 19王朝 람세스 2世에 依해 建立된 아부심벨 神殿


古代 神들의 都市 콤 옴步, 에드푸

― 鰐魚 머리의 신 歲비크와 매의 머리를 가진 콤 옴步 神殿
― 이집트의 神殿 中 保存 狀態가 가장 뛰어난 에드푸 神殿

透明한 바다 候樓가다 海邊

― 紅海 沿岸에 位置, 海洋 스포츠를 즐기러 世界 各地에서 몰려오는 休養地
― 이집트 어느 곳에서도 보기 힘든 멋진 建物이 있어 異國的인 雰圍氣


나일江 크루즈

― 리버 크루즈로 50∼60個의 客室 保有
― 都市 間 移動 時間은 平均 3時間 程度로, 主로 午前에 運航
― 크루즈 內 뷔페式 食事 提供
― 客室 크기는 約 6坪이며 전 客室에서 나일江 鑑賞 可能

박서연 記者 sy0091@donga.com
#enjoy life #旅行 #汗疹觀光 #이집트
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본