•  


BTSの歌詞は?春の詩だった | 東?日報

BTSの歌詞は?春の詩だった

Posted January. 22, 2022 08:21,   

Updated January. 22, 2022 08:21

韓國語

「私は最初、彼らの歌も、同?にきらびやかに輝くだけだと思った。でもいざ、歌詞の?容はそうじゃないんだ。最近、「未生」だの「就活者」だのと、苦しんでいる普通の若者たちの?持ちと境遇、夢をそのまま盛り?んでいる…」

詩人の羅泰柱(ナ?テジュ)は、防?少年?(BTS)の歌詞についてこのように語った。BTSの音?が世界的に共感を得たのは、若者たちの切?な思いが?められているからだという。氏は、彼らの歌から、「分からなかった新しい世界、若者たちの考えと夢を理解できて、とてもありがたい」とし、「私たちに危機を??させ、その危機から?して解放される喜びを一?にプレゼントする」と話した。

この本は、BTSの歌の歌詞に、羅泰柱の散文を加えたエッセイだ。羅泰柱は、自分が感銘を受けた35本のBTSの歌詞を?み上げる。歌詞の中に生きているメッセ?ジを探し、それについて感じたことを率直に打ち明ける。ある人は、この本をBTSの人?に迎合しようとする試みと誤解するかも知れない。しかし、詩人として全てを成し遂げた氏が、あえてBTSを好むふりをする必要があるだろうか。羅泰柱は、自分の詩のようにBTSの歌詞に盛り?まれた美しさを?し出す。「詳しく見てこそ/きれいだ/長く見てこそ/愛しい/あなたもそうだ」(羅泰柱の詩「草花」)

「私は/あの空を高く飛んでいる/もうここはとても高い/私は私の目に君を合わせたい」(BTSの曲「小さなもののための詩」)

羅泰柱は、彼らの音?を聞く時、自分の心の中に眠っていた少年がゆっくり目を?まし始めるようだったと告白する。?に落ちた少年の告白が?められた歌詞を?んでいるうちに、天に舞い上がる思いがしたという。自分の心を正直に?めて表現するこの音?こそ、詩ではないかと聞き返す。羅泰柱は、「空の下で私がもらった/一番大きなプレゼントは/今日です」(BTSの曲「プレゼント」)を聞いて、胸がどきどきした。「これからは自分自身を許そう、捨てるには/人生は長い、迷路の中では自分を信じる/冬が過ぎればまた春は?るんだ」(BTSの曲「Answer:Love Myself」)の主題意識は、自分の詩が語りたかったことと似ているという。BTSの歌詞が、自分を愛する方法を?調するという点を高く評?したのだ。

本を?みながら、いつの間にか「最近の詩」が?春から遠ざかったのではないかという?がした。なぜ?春たちは詩を?まないのに、BTSの歌には熱狂するのだろうか。ひょっとすると、私たちに些細なことの大切さを?えてくれた羅泰柱の詩と違って、最近の詩は巨大な談論や文?的??に重点を置いているからではないだろうか。私には、詩よりBTSの歌詞の方が詩のように感じられる。


イ?ホジェ記者 hoho@donga.com
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본