•  


國內 最初 超小型群集衛星 1號 發射 成功…兩方向 交信 確認 : 동아사이언스

동아사이언스

國內 最初 超小型群集衛星 1號 發射 成功…兩方向 交信 確認

統合檢索

國內 最初 超小型群集衛星 1號 發射 成功…兩方向 交信 確認

초소형군집위성 1호를 실은 미국 로켓랩 사 발사체 ‘일렉트론’이 24일 오전 뉴질랜드 마히아 발사장에서 발사를 기다리고 있다. 로켓랩 제공.
超小型群集衛星 1號를 實은 美國 로켓랩 社 發射體 ‘일렉트론’이 24日 午前 뉴질랜드 마히아 發射場에서 發射를 기다리고 있다. 로켓랩 提供.

24日 午前 發射된 國內 첫 地球觀測 常用衛星 ‘超小型群集衛星 1號’가 成功的으로 發射된 것으로 確認됐다. 南極 세종기지와의 ‘兩方向 交信’이 正常的으로 이뤄졌다. 


超小型群集衛星 1號는 24日 午前 7時 32分(現地時間 午前 10時 32分) 뉴질랜드 마히아 發射場에서 發射됐으며 11時 57分 大田 韓國航空宇宙硏究院 지상국을 통해 衛星 狀態가 全般的으로 良好하다는 事實이 確認됐다. 

 

14時 13分과 15時 44分에는 南極 세종기지 地上局과 ‘兩方向 交信’이 正常的으로 이뤄져 衛星 發射에 成功했음이 確認됐다. 이로써 超小型群集衛星 1號基는 앞으로 衛星의 機能別 點檢 等 初期 運營에 들어가게 된다. 

 

KAIST는 500km 上空 軌道에서 超小型群集衛星 1號의 衛星體 및 光學 搭載體 性能을 1個月間 試驗하고 觀測 映像의 品質을 5個月 동안 點檢할 計劃이다. 

 

點檢이 마무리되는 11月부터 1號 衛星은 本格的으로 地球觀測 任務를 遂行하게 된다. 經濟性 있는 量産으로 이어지도록 商用部品을 많이 活用한 超小型群集衛星 1號는 3年 以上 約 500km 上空에서 海上도 黑白 1m級, 컬러 4m級의 光學 映像을 供給할 豫定이다.

 

이番 1號 衛星을 始作으로 2026年과 2027年에는 總 10代의 衛星이 韓國型 發射體인 누리號로 後續 發射된다. 2027年 下半期부터 總 11代의 衛星이 群集 形態로 運營?活用되면 韓半島를 하루 3番 以上 觀測할 수 있게 돼 旣存의 中大型 地球觀測衛星의 力量을 劃期的으로 向上시킬 수 있을 것으로 期待된다. 

 

이창윤 科技情通部 第1次官은 “今番 超小型 群集衛星 1號 發射 成功은 開發?製作?發射 全 過程에 걸쳐 産學硏 力量이 結集된 結果”라며 “後續衛星들도 뉴스페이스 時代에 걸맞게 蹉跌없이 開發해 國內 宇宙技術 競爭力을 보다 强化하고 宇宙産業을 持續 育成해나갈 計劃“이라고 말했다.

關聯 태그 뉴스

이 記事가 괜찮으셨나요? 메일로 더 많은 記事를 받아보세요!

댓글 0

###
    科學技術과 關聯된 分野에서 紹介할 만한 재미있는 이야기, 告發 素材 等이 있으면 躊躇하지 마시고, 알려주세요. 提報하기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본