•  


러 푸틴 北韓서 包括的 戰略 同伴者 協定 締結 可能性 | 韓國經濟TV

?

러 "푸틴, 北韓서 包括的 戰略 同伴者 協定 締結 可能性"

入力 2024-06-18 00:25   

러 "푸틴, 北韓서 包括的 戰略 同伴者 協定 締結 可能性"
"김정은과 非公式 對話서 敏感 事案 論議할 것"
18日 저녁 平壤 到着…國防·外務長官, 宇宙工事 社長도 同行


(모스크바=聯合뉴스) 최인영 特派員 = 블라디미르 푸틴 러시아 大統領이 오는 18∼19日 北韓을 訪問해 包括的 戰略 同伴者 協定에 署名할 수 있다고 有利 우샤코프 크렘린宮 補佐官이 17日(現地時間) 밝혔다.
타스, 스푸트니크 通信에 따르면 우샤코프 補佐官은 이날 記者들과 만나 푸틴 大統領이 北韓에서 約 20件의 文書에 署名할 計劃이라며 이같이 말했다.
그는 "文書 作業이 進行 中으로 이는 包括的 戰略 同伴者 協定을 締結할 可能性에도 該當된다"며 "이 文書 亦是 作業 中"이라고 說明했다.
그러면서 "이 文書가 締結된다면 現在의 世界 地政學的 狀況과 러시아와 北韓의 兩者 關係 水準을 反映하게 될 것"이라고 덧붙였다.
이어 "이는 當然히 國際法의 모든 基本 原則을 따르고 어떠한 挑發的 性格도 없으며 어느 國家를 直接 겨냥하지 않을 것"이라며 "東北아시아 地域의 더 큰 安定性을 保障하는 데 焦點을 맞출 것"이라고 强調했다.
또 "兩側은 如前히 作業하고 있으며 署名 與否에 對한 最終 決定은 數 時間 內로 나올 것"이라고 말했다.
日程과 關聯해선 18日 저녁에 北韓에 到着할 豫定이라고 밝혔다. 19日 베트남으로 바로 移動하는 만큼 푸틴 大統領의 北韓 滯留 時間은 滿 하루가 채 안 될 수도 있다.
그는 두 頂上이 擴大 形式 會談과 非公式 對話 等 다양한 形式으로 協商하는 等 매우 豐富하면서도 바쁜 訪問 프로그램이 準備됐다고 說明했다.
이어 "두 頂上은 經濟, 에너지, 交通, 農業, 地域 相互關係, 安保 懸案, 國際 舞臺에서의 協力 懸案 等等 多樣한 分野를 論議할 것"이라고 덧붙였다.
特히 非公式 對話에 對해 "隨行員 中 特定 人員들이 包含되며 가장 重要하고 敏感한 事案들이 論議될 豫定이기 때문에 꽤 많은 時間이 割愛될 것"이라고 說明했다.
푸틴 大統領의 訪北에는 안드레이 벨로우소프 國防長官, 세르게이 라브로프 外務長官, 데니스 만투로프 第1 副總理, 알렉산드르 노박 에너지 部門 副總理, 有利 보리소프 로스코스모스(聯邦宇宙工事) 社長 等이 遂行한다.
우샤코프 補佐官은 지난해 러시아와 北韓의 交易 規模가 9倍 增加해 3千330萬달러에 이르렀다며 러시아가 유엔 安全保障理事會 對北 制裁 改正에 贊成한다고 말했다.
또 "러시아는 北韓의 우크라이나 紛爭의 理由와 本質에 對한 理解와 特別軍事作戰에 對한 支持에 感謝하다"며 러시아와 北韓이 多極化韓 世界 構築을 包含한 여러 問題에 비슷한 觀點을 共有하고 있다고 밝혔다.
abbie@yna.co.kr
(끝)


<著作權者(c) 聯合뉴스, 無斷 轉載-再配布, AI 學習 및 活用 禁止>

關聯뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    와우캐시

    와우넷에서 實際 現金과
    同一하게 使用되는 사이버머니
    캐시充電
    서비스 商品
    月定額 서비스
    GOLD 韓國經濟 TV 實時間 放送
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 株式講座
    파트너 放送 파트너放送 + 錄畫放送 + 會員專用揭示板
    +SMS證券情報 + 골드플러스 서비스

    顧客센터

    講演會·行事 더보기

    7日間 登錄된 日程이 없습니다.

    이벤트

    7日間 登錄된 日程이 없습니다.

    公知事項 더보기

    open
    핀(購讀)!
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본