•  


2强만 버틴다부익부 貧益貧 코인판 | 韓國經濟TV

?

2强만 버틴다…'부익부 貧益貧' 코인판

이민재 記者

入力 2024-05-16 09:12   

下半期 假想資産事業者 調査
원貨·코인 마켓 兩極化 現象


'크립토 스프링(Crypto spring)'이 始作되면서 假想資産 事業者 間 實績 兩極化가 더욱 뚜렷해진 것으로 나타났다.

金融委員會 傘下 金融情報分析員(FIU)은 지난해 下半期 29個 申告 假想資産 事業者 實態 調査를 實施했다고 16日 밝혔다. 日平均 去來規模는 前期와 比較해 7千億원(24%) 增加한 3兆6千億원을 記錄했다. 時價總額은 43兆6千億원으로 53% 增加했다. 假想資産 沈滯期 以後 비트코인 半減期, 現物 上場指數펀드(ETF) 上場 等이 影響을 준 것으로 풀이된다. 지난해 12月 世界 비트코인 法貨(fiat) 去來 中 원貨去來 比重이 달러를 最初로 앞지른 바 있다.

다만, 假想資産 事業者 間 '富益富 貧益貧' 現象은 더욱 심해진 것으로 確認됐다. 日平均 去來만 보면 원貨마켓은 上半期 2兆8,900億원에서 下半期 3兆5,800億원으로 늘었지만, 코인마켓은 지난해 7月 以後 減少勢를 보였다. 이들 日平均 去來는 70億원에서 40億원으로 半 토막 水準으로 떨어졌다. 成長 尺度가 되는 新規 上場을 보면 원貨마켓은 155件으로 電氣 對比 70% 增加했다. 反面, 코인마켓은 84% 줄어든 14件에 不過했다. 利用者 登錄 計定首都 원貨마켓은 1,790萬名 水準으로 電氣 對比 늘었지만, 코인마켓은 26萬名으로 折半 가까이 줄었다.

實績 亦是 큰 差異를 보였다. 원貨마켓 지난해 下半期 營業利益은 2,968億원인데 反面, 코인마켓 275億원 赤字를 記錄했다. 이런 탓에 지난해 末 基準 營業 終了를 公知한 코인마켓 事業者 2곳, 紙匣·保管業者 2곳인 것으로 集計됐다. 完全資本蠶食 事業者가 15個社인 것으로 볼 때 營業 終了를 準備하는 事業者는 더욱 늘어날 것으로 보인다.

원貨마켓 去來所 內에서도 兩極化가 두드려졌다. 金融監督院 電子 公示에 따르면 두나무는 지난해 當期純利益이 資産 價値 增加로 515% 增加했다. 빗썸은 純利益이 75% 줄었음에도 黑字를 記錄했다. 5個 원貨마켓 去來所의 지난해 營業利益이 前年比 26.8% 줄어드는 等 減少勢를 보였음에도 善防했다는 分析이다. 다만, 코빗은 142億원 純損失, 코인원은 67億원 純損失, 고팍스는 514億원 純損失을 記錄했다.

올해 初 비트코인 발 好材로 假想資産 市場이 暫時 들썩이긴 했으나, 最近 小康 狀態를 보이고 있다. 1億원까지 올랐던 비트코인 價格은 8千萬원臺로 떨어졌다. 美國 金利 引下, 이더리움 現物ETF 美國 上場 等이 好材로 擧論되지만 不確實性 커서 當分間은 期待를 하기 어렵다는 게 專門家들의 大體的인 視角이다. 假想資産業界 關係者는 "이런 흐름이 길어지고 '富益富 貧益貧'이 이어지면 코인마켓 去來所들 爲主로 門 닫는 곳이 더욱 늘어날 것"이라고 說明했다.

關聯뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    와우캐시

    와우넷에서 實際 現金과
    同一하게 使用되는 사이버머니
    캐시充電
    서비스 商品
    月定額 서비스
    GOLD 韓國經濟 TV 實時間 放送
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 株式講座
    파트너 放送 파트너放送 + 錄畫放送 + 會員專用揭示板
    +SMS證券情報 + 골드플러스 서비스

    顧客센터

    講演會·行事 더보기

    7日間 登錄된 日程이 없습니다.

    이벤트

    7日間 登錄된 日程이 없습니다.

    公知事項 더보기

    open
    핀(購讀)!
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본