Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
言論報道 1 페이지 > 李宗勳女性韓醫院
로그인
會員加入
즐겨찾기추가
中文(CHINESE)
클리닉紹介
醫療陣 紹介
베스트 微笑
公知事項
스타와함께
유튜브채널
言論報道
成功事例
自主하는 質問
오시는 길
難妊遺産클리닉
健康한 妊娠
原因不明의 難妊
腹部肥滿과 難妊
高齡妊娠(둘째 不妊)
人工受精과 着床한약
試驗觀戰 着床한약
다蘭省卵巢症候群과 難妊
男性不妊
遺産
流産防止
稽留流産 後 몸調理
習慣性 流産
妊娠과 産後補藥
妊娠前 몸管理
自然分娩과 달生産
産後補藥
産後風
産後肥滿
月經痛(生理痛)
生理痛
生理不順
無月經
膣炎
子宮筋腫
更年期
聰明湯
相談/豫約
온라인相談(公開)
온라인相談(非公開)
온라인 豫約
클리닉紹介
醫療陣 紹介
베스트 微笑
公知事項
스타와함께
유튜브채널
言論報道
成功事例
自主하는 質問
오시는 길
難妊遺産클리닉
健康한 妊娠
原因不明의 難妊
腹部肥滿과 難妊
高齡妊娠(둘째 不妊)
人工受精과 着床한약
試驗觀戰 着床한약
다蘭省卵巢症候群과 難妊
男性不妊
遺産
流産防止
稽留流産 後 몸調理
習慣性 流産
妊娠과 産後補藥
妊娠前 몸管理
自然分娩과 달生産
産後補藥
産後風
産後肥滿
月經痛(生理痛)
生理痛
生理不順
無月經
膣炎
子宮筋腫
更年期
聰明湯
相談/豫約
온라인相談(公開)
온라인相談(非公開)
온라인 豫約
言論報道
Home > 클리닉紹介 > 言論報道
番號
題目
글쓴이
날짜
照會
190
[메디消費者뉴스 02/05] 稽留流産'도 몸調理는 必須…韓藥으로 産後風 豫防
最高管理者
2020.02.05
1343
189
[Queen 01/31] 原因不明의 難妊, 妊娠에 적합한 몸 만드는 것이 重要
最高管理者
2020.01.31
1309
188
[産業一步 01/22] 充分한 몸調理와 産後補藥 服用으로 産後風 豫防할 수 있어
最高管理者
2020.01.28
1315
187
[오가닉라이프新聞 01/15] 難妊으로 이어지기 쉬운 子宮疾患, 韓方治療로 도움
最高管理者
2020.01.15
1290
186
[Queen 01/08] 流産 後 몸調理, 後遺症 없으려면
最高管理者
2020.01.08
1386
185
[미디어波인 01/03] 難妊과 反復 着想 失敗, 着想時期 알면 克服할 수 있어
最高管理者
2020.01.03
1338
184
[오가닉라이프新聞 12/30] 流産 後 몸調理 效果的인 治療를 해야
最高管理者
2019.12.30
1263
183
[Queen 12/24] 出産 後 弱해진 産母, 産後風으로 인한 痛症 解決은?
最高管理者
2019.12.24
1398
182
[오가닉라이프新聞 12/20] 다낭性卵巢症候群, 難妊에 影響을 미쳐
最高管理者
2019.12.20
1283
181
[뉴스타운12/11] 妊娠 初期, 自然流産을 操心해야
最高管理者
2019.12.11
1265
180
[Queen 12/04] 難妊 克服을 위한 韓方治療의 必要性
最高管理者
2019.12.04
1376
179
[오가닉라이프新聞 11/27] 産後風 豫防을 위해서는 産後補藥이 效果的
最高管理者
2019.11.27
1453
178
[일간스포츠 10/07] 難妊, 克服할 수 있도록 自身의 몸 먼저 챙겨야
最高管理者
2019.10.07
1344
177
[慶北新聞 09/25] 流産 後 몸調理, 한放이 效果的
最高管理者
2019.09.25
1293
176
[오가닉라이프新聞 09/11] 難妊韓方治療, 妊娠 妨害 根本 原因 찾아야 妊娠 成功率↑
最高管理者
2019.09.11
1359
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Search
檢索對象
題目
內容
題目+內容
會員아이디
會員아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
檢索語
必須
클리닉紹介
CLINIC
醫療陣 紹介
베스트 微笑
公知事項
스타와함께
유튜브채널
言論報道
成功事例
自主하는 質問
오시는 길
카톡問議
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close