•  


3日で撤回した政府の「KC未認?の直接購入禁止」、??重?たちはいまさら批判の? | 東?日報

3日で撤回した政府の「KC未認?の直接購入禁止」、??重?たちはいまさら批判の?

3日で撤回した政府の「KC未認?の直接購入禁止」、??重?たちはいまさら批判の?

Posted May. 20, 2024 08:52,   

Updated May. 20, 2024 08:52

韓國語

海外通販からの直接購入規制をめぐる議論について、政府が昨日、?係省?合同で記者ブリ?フィングを行い、「子供製品と生活用品など80品目のうち、安全性調査の結果、危害性が確認された製品のみ搬入を制限する計?だ」と明らかにした。16日、首相主宰で開かれた?係省??議では、80品目中KC認?(?家統合認?マ?ク)がない製品は、海外からの直接購入を禁止すると?表したが、その後、「KC認?の義務付けは、は消費者選??の侵害だ」という批判が?まるや、3日ぶりに撤回したのだ。

海外からの直接購入市場が年間7兆ウォン規模に成長したことで、正式輸入品と違って安全認?を?ない海外からの直接購入製品の安全性をめぐる懸念が大きくなっているのは事?だ。最近、???が中?オンラインショッピングモ?ルのアリエクスプレスとテムで販?するアクセサリ?404個を分析した結果、24%の製品から安全基準値を超える?ガン性物質が?出された。ソウル市の海外からの直接購入製品の安全性調査では、子供用アクセサリ?で基準値の270倍を越える環境ホルモンが、子供用おもちゃからは加?器殺菌?の成分が出たりもした。政府としては、手をこまねいていられない?況だ。

しかし、最初から有害性が確認された製品に限って流通を禁止し、ショッピングモ?ル業者に責任を問うと言えば良いことだ。KC認?を受けなかったという理由で直接購入そのものを禁止することは、政府が昨日認めた通り、「物理的にも法的にも可能でない」過?規制であり、行政便宜主義的?想だ。しかも、1万ウォンを?っても冷?一杯も買えない物?高の時代なので、それでも海外直接購入ができるので買う人が多い。?策の波紋や副作用をくまなく?討せずに?表したのに、議論が大きくなると、急いで撤回すれば、どのようにして政策の信?を得ることができるだろうか。

海外からの直接購入禁止議論が起きると、??「?民の力」の韓東勳(ハン?ドンフン)前非常?策委員長はソ?シャルメディアに、「消費者の選??を過度に制限するので、再考されなければならない」と明らかにした。劉承旼(ユ?スンミン)元議員も、「無知な政策」「牛刀をもって?を割くくようなもの」と猛非難し、羅卿瑗(ナ?ギョンウォン)??議員?選者は、「拙速施行による副作用を十分に?討しなかった」と話した。?代表に挑?する可能性が取りざたされている人?が、?策?表の時は?っていたが、批判世論が激しくなると、我先に後になって一言ずつ口にするのも見苦しい。
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본