•  


新韓銀行長에 서진원 신한생명 社長 選任 外|週刊東亞

週刊東亞 769

..

新韓銀行長에 서진원 신한생명 社長 選任 外

  • 入力 2011-01-03 11:49:00

  • 글字크기 설정 닫기
    Hot Issue

    新韓銀行長에 서진원 신한생명 社長 選任


    新韓銀行 新任 行長에 서진원 신한생명保險 代表理事 社長이 選任됐다. 2010年 12月 30日 宸翰金融持株는 子會社經營管理委員會를 열어 次期 行長으로 徐 社長을 選任하고, 이날 午後 理事會에서 徐 社長을 新任 行長으로 承認했다. 徐 行長의 任期는 2012年 株主總會 때까지다. 이로써 4個月餘에 걸친 新韓 事態는 終止符를 찍게 됐다. 徐 新任 行長이 “신한은행의 安定化에 注力할 것”이라고 밝힘에 따라, 신한은행은 向後 組織 整備를 위한 後任 人事를 거치면서 빠르게 安定을 되찾을 것으로 期待된다. 한便 서울中央地檢 金融租稅調査3部(이중희 部長檢事)는 2010年 12月 29日 ‘新韓銀行 告訴·告發 事態’와 關聯해 신상훈 前 신한금융持株 社長과 이백순 前 新韓銀行長을 各各 等의 橫領 嫌疑로 不拘束 起訴하고 라응찬 前 신한지주 會長은 無嫌疑 處分했다. 외우內亂 딛고 새롭게 跳躍할지 注目.

    MB 對北認識, 統一部와 微妙한 溫度 差異

    신한은행장에 서진원 신한생명 사장 선임 外
    統一部는 2010年 12月 29日 ‘2011年 統一部 業務計劃 報告’에서 “對北政策 方向을 ‘交流·協力’ 中心에서 ‘統一 準備’로 바꾸겠다”고 밝혔다. 統一部는 國會 繫留 中인 北韓人權法을 早速히 制定하고 北韓 人權을 위한 財團을 세우는 한便, 南北交易에 ‘登錄制’를 導入하는 等 北韓 當局에 對해선 制裁의 고삐를 더욱 조일 豫定이다. 反面에 李明博 大統領은 ‘6者會談을 통한 北韓 核 廢棄’를 正面 擧論하면서 吸收統一을 念頭에 둔 듯한 統一部, 外交通商部와 微妙한 溫度 差異를 보였다. 李 大統領은 “統一部는 統一部가 해야 할 役割로 돌아가야 한다”며 多少 現實性이 떨어지는 一部 內容에 不滿을 表示한 것으로 알려졌다. MB 對北基調 强勁一邊倒에서 旋回하나.



    車事故 自己負擔金 最大 10倍로 늘어나

    앞으로 自動車 事故가 發生했을 때 運轉者가 自己 車를 修理하면서 負擔해야 하는 費用이 最大 10倍假量 늘어날 展望이다. 金融委員會는 2010年 12月 29日 關係部處 會議를 거쳐 自動車保險 改善對策을 發表했다. 發表案에 따르면 政府는 車輛 修理 時 定額制人 自己負擔金을 定率制人 比例型 方式으로 바꾸기로 했다. 自己 車 修理費를 保險으로 處理할 때 保險 加入 當時 約定한 金額만 내면 됐지만, 앞으로는 修理費用의 20%를 50萬 원 範圍 內에서 運轉者가 負擔해야 한다. 또한 保險料 算定 時 交通法規 違反者의 割增 負擔은 늘리는 代身, 法規 遵守者와 長期 無事故者에 對한 保險料 割引 惠澤은 擴大하기로 했다. 늘어나는 加入者 負擔에 消費者는 亦是 鳳.

    眞實和解委 마지막 會議 5年 活動 마감

    신한은행장에 서진원 신한생명 사장 선임 外
    ‘眞實·和解를 위한 過去事整理委員會(以下 眞實和解委)가 2010年 12月 28日 全員委員會를 끝으로 5年間의 公式 活動을 마쳤다. 眞實和解委는 이날 午後 150次 全院委에서 異議申請이 들어온 6·25戰爭 戰後 民間人 集團犧牲 事件과 美軍爆擊 關聯 事件 等 13件을 審議·議決했다. 眞實和解委는 12月 29日 記者會見을 열어 “지난 5年의 活動을 담은 綜合報告書를 發刊해 前날 大統領과 國會에 報告했다”고 밝혔다. 2005年 12月 發足한 眞實和解委는 2006年 4月 25日 眞實糾明을 위한 調査를 始作했으며, 調査期間은 애初 日程보다 2個月 늘어나 지난 6月 末 끝났다. 바람 잘 날 없었던 眞實和解委, 아쉬운 結末.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본