•  


3D라고? 貴하신 몸!|週刊東亞

週刊東亞 1111

..

特輯 | 3D 忌避는 이미 옛말

3D라고? 貴하신 몸!

環境美化員?·?建設技術공 等 몸값 上昇…人力供給 不足 深刻

  • 정혜연 記者 grape06@donga.com

    入力 2017-10-30 17:29:52

  • 글字크기 설정 닫기
    [Shutterstock]

    [Shutterstock]

    3D業種 : 더럽고(dirty), 어렵고(difficult), 危險한(dangerous) 分野의 일을 通稱. 製造業?·?鑛業?·?建築業 等이 있음.’

    오랫동안 3D業種은 꺼리는 職業으로 여겨졌다. 일이 힘들기도 하지만 ‘下待하는’ 社會的 視線을 견디기가 쉽지 않았다. 그러나 最近 業界에서 달라진 雰圍氣가 感知되고 있다. 低成長 時代에 들어서면서 靑年就業難이 深刻해지고, 일이 없어 苦悶하는 退職者가 늘어나 일자리 自體가 所重해진 것. ‘職業에 貴賤이 없다’는 認識이 퍼지면서 3D業種도 다시금 注目받고 있다.

    9月 창원시는 ‘下半期 停年退職으로 缺員이 豫想되는 人力을 充員하고자 環境美化員 18名을 新規 採用한다’는 內容의 募集公告를 냈다. 志願者 457名이 몰려 競爭率은 25 對 1을 記錄했다. 志願者 年齡을 보면 40臺가 188名으로 가장 많았고 30代 160名, 50代 78名, 20代 31名으로 30, 40代 志願者가 76%를 차지했다.

    書類審査를 通過한 이에게 10月 中旬 體力試驗 應試 資格이 주어졌다. 試驗 當日 現場에는 다양한 사람이 모였다. 海兵隊 出身인 30代 靑年, 네 살배기 아이를 둔 엄마, 57歲 前職 택시 運轉技士 等 事緣도 제各各이었다. 이들은 모두 100m 달리기, 윗몸일으키기, 10kg 모래주머니 兩손에 들고 50m 달리기 等 3個 種目의 體力試驗을 치렀다. 通過 基準이 定해진 것은 아니어서 當日 最高 記錄을 낸 應試者의 點數를 基準으로 相對評價가 이뤄졌다. 따라서 應試者들은 死力을 다해 試驗에 應했다. 一部는 “한 番만 機會를 더 달라”며 哀願하기도 했다. 結局 1次 合格者는 男子 15名, 女子 6名으로 決定됐다.





    10월 17일 경남 창원시 창원종합운동장에서 열린 환경미화원 공개채용 체력시험 현장에서 지원자들이 치열하게 경쟁하고 있다.[사진 제공·창원시청]

    10月 17日 慶南 창원시 昌原綜合運動場에서 열린 環境美化員 公開採用 體力試驗 現場에서 志願者들이 熾烈하게 競爭하고 있다.[사진 提供·昌原市廳]

    環境美化員 公採 競爭率 25 對 1

    9월 23~24일 서울 영등포구 여의도동 한강시민공원 축구장
에서 열린 제10회 전국건설기능경기대회에 참가한 숙련공들
이 거푸집, 건축목공, 전기, 철근, 용접 등 9개 종목에서 실력
을 겨뤘다(위). 9월 23일 10주년 기념식에서 참가자들이 파
이팅을 외치는 모습.[사진 제공·전국건설산업노동조합연맹]

    9月 23~24日 서울 永登浦區 여의도동 漢江市民公園 蹴球場 에서 열린 第10回 全國建設機能競技大會에 參加한 熟鍊工들 이 거푸집, 建築木工, 電氣, 鐵筋, 鎔接 等 9個 種目에서 實力 을 겨뤘다(위). 9月 23日 10周年 記念式에서 參加者들이 파 이팅을 외치는 모습.[寫眞 提供·全國建設産業勞動組合聯盟]

    이처럼 環境美化員 公開 採用의 人氣는 날로 높아지는 雰圍氣다. 曺盛煥 昌原市 環境衛生과 係長은 “募集人員이 해마다 달라 競爭率도 바뀌지만 10年 前에 비하면 相當히 높아졌다. 지난해에는 募集 人員이 적었던 탓에 競爭率이 35 對 1이었다. 環境美化員이 되려고 3修, 4手까지 不辭하는 志願者가 늘고 있다”고 말했다.

    環境美化員 公採는 書類審査보다 體力試驗의 配點이 크다. 平素 體力이 좋다고 따로 準備하지 않은 채 支援했다 不合格하는 이가 많다. 特히 相對評價라 ‘이 程度면 되겠지’가 통하지 않는다. 兆 係長은 “隱退한 50代 志願者가 相當數지만 最近에는 職場을 다니다 그만둔 30, 40代나 大學院을 卒業한 20, 30代도 꽤 있다. 아무래도 젊은 사람이 記錄이 좋다”고 說明했다.

    環境美化員 公採에 志願者가 몰리는 理由는 勤務環境과 年俸 때문이다. 週 5日 8時間 勤務인 데다 새벽에 出勤해 點心 무렵 退勤하기에 午後 時間을 자유롭게 쓸 수 있다. 初俸은 3500萬 원 水準. 勤務年數가 올라가면 最高 5000萬 원까지 받을 수 있다. 兆 係長은 “肉體的으로 힘들긴 하지만 時間的으로 여유롭다는 것이 큰 長點이다. 每日 夜勤에 시달리다 健康을 잃어본 經驗이 있는 사람이 支援하기도 한다. 또 웬만한 中小企業보다 年俸이 좋다 보니 高學歷者도 여기로 눈을 돌리는 것 같다”고 말했다.

    實際로 다른 地域 環境美化員 公採 競爭率도 비슷한 樣相을 보였다. 8月 進行된 江陵市 環境美化員 公採는 16名 募集에 193名이 應試해 12 對 1 競爭率을 보였다. 지난해 104名이 몰린 것에 비하면 2倍 가까이 增加했고 歷代 가장 많은 人員이었다. 最年少 參加者는 男子 23歲, 女子 28歲였고 最高齡者는 申請 資格 最高 基準인 50歲였다. 年齡帶別로 보면 40代가 90名으로 가장 많았으며 그다음으로 30代 76名, 20代 21名, 50代 6名 順이었다. 20, 30代 젊은 層이 應試者의 折半을 차지한 것이 눈에 띄었다.

    그렇다면 이들의 勤務 滿足度는 어떨까. 兆 係長은 “大部分 停年인 60歲까지 채우고 나간다. 一旦 合格하면 繼續 일하는 雰圍氣다. 새벽時間에 나가 더러운 거리를 깨끗하게 淸掃하는 일이라 보람도 적잖다고 한다”고 雰圍氣를 傳했다.

    忌避 職種에 對한 認識 變化는 建設業界에서도 進行되고 있다. 最近 建設景氣가 回復되고, 인테리어 産業이 好況을 이루면서 ‘人夫’ 求하기가 하늘의 별 따기다. 서울 마포구에서 30年째 인테리어 事務室을 運營하는 박순임 社長은 “몇 年 새 工事 依賴는 相當히 늘었는데 熟鍊工은 그만큼 늘지 않아 工事期間에 맞춰 人力을 求하는 게 힘들다”고 말했다.

    需要에 비해 供給이 不足하다 보니 人件費가 오르는 것은 當然之事. 9月 大韓專門建設協會가 全國 2000個 建設現場을 土臺로 調査한 ‘2017 下半期 建設業 賃金’ 資料에 따르면 一般工事 職種의 하루치 賃金은 2015年 15萬4343원에서 올해 17萬5804원으로 13.9% 增加했다. 職種에 따라 비계工 18萬7771원, 刑틀木工 17萬9290원, 鐵筋工 17萬9665원, 미장工 16萬9508원, 타일공 16萬4998원 等이었다(표 參照).

    該當 資料의 調査는 5月 한 달 동안 進行된 것이다. 只今은 훨씬 오른 一黨에도 人夫를 求하기 어려운 實情이다. 朴 社長은 “職種에 關係없이 全般的으로 一黨이 오르는 趨勢다. 요즘 木手는 基本 一黨이 25萬 원이다. 車에 本人 裝備를 싣고 다니는 熟鍊된 木手는 30萬 원까지도 부르고, 따라온 助手도 最低 20萬 원을 줘야 한다. 타일공도 25萬~27萬 원까지 부른다. 人件費에 食事費는 따로 줘야 하니 工事費用이 만만치 않다”고 說明했다.



    專門 建設人力, 몸값 높아져

    熟鍊工의 몸값이 오르는 또 다른 理由는 이들의 年齡帶가 높기 때문이다. 熟鍊工은 大部分 20~30年 經歷의 60, 70代다. 이들은 技術은 있지만 體力이 예전 같지 않은 탓에 한 番 움직일 때 몸값을 높게 부른다. 그래도 사람이 없어 그들을 쓸 수밖에 없다. 朴 社長은 “建設業界에 젊은 人力의 流入이 적고, 分野에 따라 다르지만 大體로 1年 以上 熟鍊 期間이 걸리기 때문에 忍耐心을 갖고 일을 배우는 사람이 거의 없어 일손이 貴하다. 最近에는 塗褙, 타일 等에 人力이 몰리고 있다. 任用考試를 準備하다 그만두고 塗褙社가 된 30代도 봤다”고 말했다.

    이러한 趨勢는 建設人力을 養成하는 國土交通部 傘下 建設技術敎育院에서도 나타났다. 技術을 배우려고 門을 두드리는 이가 늘어난 것. 特히 一黨이 높은 分野는 實際 사람이 몰리고 있다. 송경권 建設技術敎育院 經營企劃室 代理는 “요즘 他日工이 人氣인데, 一黨이 配管이나 木工에 비해 5萬 원假量 높기 때문이다. 타일業種은 旣存 타일을 떼어 撤去하는 일, 새 타일을 옮겨오는 일 等 힘이 많이 들어 人件費가 비싼 것”이라고 說明했다. 이어 그는 “이쪽 일을 배우러 오는 분들의 年齡帶는 大部分 40, 50代이며 退職者가 많다. 20, 30代는 아직까지 적은 便이지만 供給에 비해 需要가 적어 有望 職種인 것은 確實하다”고 덧붙였다.

    한 分野에서 꾸준히 成果를 낸 이들은 優待받기 마련이다. 建設 技術人力도 마찬가지. 이들의 自負心을 鼓吹하는 競爭의 場도 最近 들어 빛을 發하고 있다. 9月 末 全國建設産業勞動組合聯盟이 主催한 第10回 全國建設機能競技大會에서는 거푸집, 建築木工, 電氣, 鐵筋, 鎔接 等 總 9個 種目의 熟鍊工들이 圖面에 따라 各各 自身의 技術을 뽐냈다. 年齡帶는 大部分 50代 中盤이었지만 鎔接科 配管 種目에는 20, 30代도 參加했다. 現場 經歷 2年 次인 한 20代 參加者는 “땀 흘려 일하는 勞動의 즐거움을 느낄 수 있는 建設現場에 靑年들이 더 많이 들어오고 技能大會 또한 規模가 커졌으면 좋겠다”고 말했다.



    “땀 흘린 만큼 버는 일”

    최근 건설 기능인을 찾는 곳은 많지만 공급이 없어 임금이 점차 높아지고 있다. 국가적 차원의 개선책이 시급히 요되구는 실정이다.[뉴시스]

    最近 建設 技能人을 찾는 곳은 많지만 供給이 없어 賃金이 漸次 높아지고 있다. 國家的 次元의 改善策이 시급히 요되구는 實情이다.[뉴시스]

    10月 大韓建設團體總聯合會에서 主催한 第25回 建設技能競技大會에는 建築木工, 미장, 鐵筋, 配管 等 總 14個 種目에 185名이 參加했다. 이 가운데 거푸집 分野에서 1位를 차지한 정대성(41) 氏는 “22年째 일하고 있는데 그동안 苦生한 것을 認定받은 氣分”이라며 滿足感을 드러냈다. 鄭氏는 過去 집안 事情이 어려워 學業을 抛棄하고 建設 일을 始作했다. 그는 “처음 일을 배울 때는 아무도 가르쳐주려 하지 않아 어깨 너머로 배웠다. 點心時間에 홀로 練習하는 等 4~5年 동안 技術을 익히려 不斷히 애썼고, 그 德에 比較的 빨리 熟鍊工이 됐다. 거푸집 助手는 一黨 12萬 원假量이고 最上位 熟鍊工은 一黨이 20萬~22萬 원 線인데, 只今은 業界 最高 水準으로 받고 있다”고 말했다.

    鐵筋 種目에서 3位에 入賞한 金某(37) 氏는 高校 卒業 後 洞네 兄과 아르바이트로 始作한 이 일을 大學을 마치고 나서도 10年째 繼續하고 있다. 그는 “일한 만큼 待遇받는 곳이라 不滿은 없다. 最近에는 웃돈을 주고서라도 사람을 쓰려는 곳이 많아 일하기도 좋다. 3D業種이라는 認識이 아쉽긴 하지만 앞으로 資格證도 더 따 關聯 會社를 차릴 생각”이라고 抱負를 밝혔다.

    業界 關係者들은 “處遇가 改善돼 젊은 層 流入이 活潑해져야 한다”고 한목소리로 答했다. 박종국 全國建設産業勞動組合聯盟 事務局長은 “아직까지 ‘노가다’라는 認識이 蔓延해 있는 게 問題다. 國家的으로 待遇해줘야 한다. 機能인 等級制를 導入하는 等 制度的 方案이 마련되면 젊은 層 流入도 自然히 따를 것”이라고 指摘했다.

    2012年 11月 自由韓國當 심재철 議員이 ‘建設技能人 育成 및 處遇改善에 關한 法律案’을 國會에 提出했지만 5年째 繫留 中이다. 朴 事務局長은 “公共機關 工事現場에는 建設技能資格者를 一定 比率 義務 雇用하게 하는 等 國家 次元의 措置가 必要하다. 只今 工事現場에 가보면 젊은 사람은 없고 大部分 老年層이 일하고 있다. 젊다 싶으면 죄다 中國人 等 外國人이다. 老年層이 사라지면 우리나라 建物은 모두 外國人이 짓게 될 것”이라고 말했다.

    建設現場에 大擧 流入된 값싼 外國 人力도 功들여 技術을 배우고 있는 이들을 힘 빠지게 만든다. 정대성 氏는 “大型建設社 工事現場에 가보면 不法滯留 外國人 勤勞者가 60~70%를 차지한다. 人件費가 韓國人 勤勞者의 3分의 2假量이기 때문에 그들을 쓰는 것”이라며 “正當한 法 節次에 따라 일하는 사람이라면 할 말이 없지만 不法人力을 싸게 쓰니까 설 자리가 좁아진다. 建設勞組에 들어가 목소리를 내고 있지만 國家가 나서지 않는 한 方法이 없어 보인다”며 한숨을 쉬었다.

    外國人 建設人力이 늘어나는 것은 國家的 次元에서도 憂慮되는 事案이다. 송경권 代理는 “現在 이쪽 分野는 中國人이나 朝鮮族이 많이 流入돼 일하고 있다. 時間이 갈수록 이들의 立地는 커질 것이 分明하다. 勿論 힘을 쓰는 일이야 누가 하든 상관없지만 熟鍊工이 必要한 職種에서는 自國民이 버텨줘야 한다. 技術人力 養成의 必要性은 예전부터 擡頭됐으니 이에 問題意識을 가진 國會議員 等이 힘을 써야 할 것”이라고 强調했다.

    認識의 轉換도 遙遠하다. 아직까지도 建設現場에서 땀 흘려 일하는 이들을 바라보는 世上의 視線이 좋지 않다. 그러나 海外에서는 블루칼라 職業群에 對한 處遇가 우리나라와 사뭇 다르다. 지난해 2月 美國 CNN 放送에 紹介된 뉴욕市 環境美化員은 저녁 7時부터 새벽 3時까지 하루 8時間 일하고, 年俸 11萬2000달러(約 1億4000萬 원)를 받는 것으로 알려졌다. 이들은 10年 次 勤勞者였다. 美國 環境美化員 初俸은 4萬 달러 水準이지만 年俸 上昇率이 年間 18%에 達해 오래 일할수록 높은 年俸을 記錄했다.



    國家 次元 待遇, 認識 轉換 遙遠

    美國은 配管工, 電氣工 等 建設勤勞者의 賃金이 높기로도 有名하다. 雇傭勞動部 資料에 따르면 뉴욕市 一般 配管工 2萬2000名의 平均 年俸은 7萬400달러(約 8000萬 원)이고 뉴욕시에 所屬된 配管工은 年俸 20萬 달러(約 2億2000萬 원)를 받는 것으로 나타났다. 實際로 前 뉴욕市長이자 億萬長者인 마이클 블룸버그는 2014年 美國證券産業金融市場協會 年例모임 演說에서 “여러분의 子女가 學業 面에서 特別히 똑똑하지 않다면 配管工이 훌륭한 職業이 될 수 있다”며 “로펌에서도 버튼 하나만 누르면 分析 資料를 얻을 수 있다. 이제는 配管工 같은 職業이 過去 어느 때보다 重要해졌다”고 말해 話題가 되기도 했다.

    우리나라에도 차츰 變化의 바람이 불고 있다. 最近 新聞社 編輯記者 出身인 中年 雜夫 性理縣 氏가 自身의 經驗談을 묶어 發刊한 冊 ‘땀방울이 살아있네’ 속 登場人物 中에는 自發的으로 勞動을 擇한 이가 相當數다. 八旬의 한 雜夫는 예순 살에 公職에서 隱退한 뒤 집에 멍하니 있거나 敬老堂에서 고스톱 치며 歲月을 보내기가 아까워 일을 始作했고 20年째 現場에서 땀 흘리고 있다. 週 3日 성실하게 일해온 德에 또래 老人보다 體力도 좋다고 自負한다. 물려받은 財産에 公職生活로 모은 돈이 數十億 원이고, 慶弔事에 外製車를 몰고 갈 程度지만 子息에게 “힘들고 어려운 일 몸소 하며 땀에서 배우라”고 强調한다.

    이 밖에도 安定된 職場을 팽개치고 業界에 뛰어든 女性 建設 勞動者도 있다. 40代로 推定되는 한 ‘타일 줄눈施工’ 人夫는 過去 서울 市內 大型藥局 所屬의 藥局코디네이터로 10年間 일한 經歷이 있다. 2年 前 事業에 失敗하고 潛跡했던 外三寸이 타일施工業으로 成功해 나타난 것을 보고 果敢하게 타일 일을 始作했다. 女子라는 핸디캡에 低賃金 外國 人力 障壁까지 있어 業界 最低價로 일을 배우지만 ‘내 손으로 멋진 藝術作品 만들어간다’는 自負心으로 後날 타일業界 女王이 되기를 꿈꾸고 있다.

    星氏는 이들과 달리 非自發的으로 일을 始作했지만 時間이 지나면서 勞動이 주는 즐거움을 몸소 體感하고 있다. 아직은 一黨 12萬 원 雜夫에 不過하나 選任에게 各種 建設 用語와 作業 노하우 等을 따로 과외받을 程度로 熱意를 갖고 臨하는 中이다. 子息도 工事現場에서 쓰는 마스크를 사서 건넬 程度로 應援하고 있다고 한다.

    人工知能이 사람을 이기는 時代가 코앞으로 다가온 오늘날 화이트칼라의 立地는 漸漸 좁아질 것으로 豫想된다. 反面 무시당하던 3D業種은 人力이 不足해 該當 從事者들의 몸값이 漸漸 올라가고 있다. 거푸집 熟鍊工 정대성 氏는 “大學을 卒業한 뒤 建設現場에 技術을 배우러 오는 것이 全혀 異常하지 않은, 肉體的으로 힘들지만 일한 만큼 社會的으로 待遇받는 그런 나라가 되길 希望한다”고 말했다. 
    ?
      脚光받는 3D業種 스타트업 淸掃·洗濯·洗車 等 궂은일 도우미


    3D업종 스타트업은 이용자 중심의 애플리케이션, 합
리적 가격, 높은 서비스 품질 등을 무기로 현대인의 생
활 패턴을 변화시키고 있다.

    3D業種 스타트업은 利用者 中心의 애플리케이션, 合 里的 價格, 높은 서비스 品質 等을 武器로 現代人의 生 활 패턴을 변화시키고 있다.

    스타트업은 흔히 尖端技術 分野에 集中된 것으로 여기기 쉽지만 最近 生活 속 3D業種인 淸掃·洗濯·洗車 스타트업도 늘어나는 趨勢다. 大部分 궂은일을 代身하거나 關聯 業體를 連繫해주는 O2O(online to offline) 서비스를 提供한다. 不便함을 甘受하고 直接 움직여야 했던 消費者의 欲求를 把握해 틈새市場을 파고들었다는 評價를 받는다.

    淸掃業界 스타트업의 競爭이 가장 熾烈하다. ‘微笑’ ‘當身의 執事’ ‘와홈’ ‘代理主婦’ ‘홈마스터’ ‘淸掃硏究所’ 等은 모두 淸掃를 代身하거나 家事도우미를 連繫해주는 애플리케이션(앱)이다. 大體로 居室, 廚房, 化粧室, 베란다 等 區域에 따라 費用이 달라지며 家事淸掃 外 寢臺?·?家電淸掃, 理事淸掃도 한다. 價格은 4時間 基準으로 4萬5000원 線이며 淸掃도우미 寫眞과 經歷, 利用者 評價를 보고 選擇할 수 있다.

    ‘와홈’은 美國 아이비리그 大學인 코넬大 호텔經營學科를 卒業한 後 글로벌 投資銀行 모건스탠리 홍콩支社에서 勤務한 이웅희 代表가 2年 前 設立했다. 스타트업 關聯 웹진 ‘비즈業’ 인터뷰에 따르면 이 代表는 서울 강남구 一帶 不動産을 발로 뛰면서 賃金을 折半만 받고 淸掃일을 하며 淸掃業의 屬性을 把握했다. 以後 利用者 中心의 家事淸掃 스타트업을 세웠고 지난해에는 月賣出 2億 원을 達成했다.
    바쁜 職場人?·?맞벌이 夫婦에게 好評
    洗濯業界 스타트업도 注目받고 있다. ‘리화이트’ ‘워시온’ ‘크린바스켓’ ‘우리洞네洗濯所’ ‘洗濯特攻隊’ 等이 盛業 中이다. 이들 業體는 스마트폰 앱을 통해 洗濯 注文을 받으면 職員이 約束된 時間에 衣類를 收去해 提携 洗濯所에 맡기고 洗濯이 完了되면 配達까지 해준다. 블라우스·스웨터·카디건 4000원, 롱코트 1萬 원, 트렌치코트 1萬2000원 線이다. 利用者는 大部分 혼자 사는 職場人, 맞벌이 夫婦 等 時間上 洗濯所에 가지 못하는 이들이다.

    ‘洗濯特攻隊’는 2年 前 同甲내기 커플 예상욱, 남궁진아 共同代表가 意氣投合해 設立한 스타트업이다. 職業 情報 提供 웹진 ‘JOB&’ 인터뷰에 따르면 두 사람은 洗濯 配達에 어려움을 겪는 業所, 洗濯物을 맡길 時間的 餘裕가 없는 젊은 層을 連繫해주는 서비스가 없다는 데 注目해 創業했다. ‘돈을 더 들여도 옷이 傷하지 않는 게 좋다’는 市場調査 結果에 따라 品質을 差別 포인트로 잡았다. 지난해에는 月賣出 1億 원을 記錄했다.

    洗車業界 스타트업도 競爭이 熾烈하다. ‘洗車王’ ‘조이앤워視’ ‘인스타워시’ ‘스팀닥터’ ‘와이퍼’ 等이 있다. ‘와이퍼’는 利用者 代身 隣近 洗車場으로 車輛을 가져가 洗車한 뒤 다시 제자리에 駐車까지 해준다. 나머지 4個 業體는 利用者가 申請하면 駐車된 곳으로 職員이 가서 손洗車를 해주는 出張洗車 方式이다. 價格은 車種에 따라 다른데 普通 3萬5000~6萬 원(스팀洗車) 線이다. 洗車 前後 寫眞을 찍어 보내 利用者가 앱에서 세차 狀況을 알 수 있도록 하는 業體도 있다.

    ‘인스타워시’는 글로벌 企業 우버를 롤모델 삼아 誕生한 스타트업이다. 基本的으로 出張 손洗車 서비스를 提供하는데 室內 奪取, 外部코팅, 발繡코팅, 室內 紫外線 殺菌 等 高級 옵션도 追加할 수 있다. 洗車人力을 테크니션이라 부르며, 入社 後 4週間 敎育받은 뒤 活動을 始作한다. 自身의 프로필을 앱에 揭載해 利用者와 直接 疏通하고 評價도 받는다. ‘인스타워시’는 지난해 對比 30倍 成長했으며, 賣出도 平均 30%씩 오르고 있다.




    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본