•  


뚱뚱한 것이 아름답다|주간동아

週刊東亞 999

..

뚱뚱한 것이 아름답다

豐盛한 量感과 感覺的 色彩…몸을 둘러싼 歪曲된 價値觀 뒤엎는 ‘肥滿 天國’

  • 정민영 아트북스 代表 artmin21@hanmail.net

    入力 2015-08-03 14:48:00

  • 글字크기 설정 닫기
    뚱뚱한 것이 아름답다
    왜 ‘百主婦’가 떠올랐을까. 둘 다 獨學했기 때문일까, 아니면 檢證된 ‘興行保證 手票’이기 때문일까. 무슨 뜬금없는 소리냐고 反問할 수도 있겠지만 페르난도 보테로(1932~ )의 作品을 鑑賞하다 문득 떠오른 人物이 百主婦였다. 百主婦는 最近 ‘쿡放’(料理하는 放送) 스타로 登極한 外食事業가 白種元 氏의 愛稱이다. 그의 料理는 ‘눈맛’까지 디자인하는 셰프들의 멋들어진 料理와 差異가 난다. 집 안에서 쉽게 求할 수 있는 材料로 누구나 따라 할 수 있는 料理를 선보인다. 그런데 百主婦는 雪糖을 아낌없이 使用한다. 알려졌다시피 現代 社會에서 雪糖은 健康의 敵으로 통한다. 百主婦는 이런 雰圍氣에 아랑곳하지 않는다. 飮食은 雪糖이 들어가야 맛있다며 ‘雪糖 禮讚論’을 편다. 그 德에 사람들은 그동안 雪糖을 使用하면서도 찜찜했던 氣分에서 벗어나는 妙한 解放感을 맛본다.

    이 地點에서 肥滿한 사람을 그린 보테로의 그림이 겹쳐진다. 그림 속 人物들은 고무風船처럼 빵빵하다. 腹部肥滿人 體型은 4等神에 가깝다. 터질 듯한 엉덩이와 ‘無量壽殿 배흘림기둥’ 같은 넓적다리가 視線을 壓倒한다. 男女老少 가릴 것 없이 ‘빅사이즈’다. 우리 時代 美的 基準에 따르면 肥滿은 惡(惡)이다. 世上은 ‘착한 몸매’를 所有한 者들에게만 歡呼하고, ‘숏다리’나 ‘몸꽝’인 肥大한 사람은 透明人間 取扱한다. 肥滿 男女는 착한 몸매로 거듭나야 할 否定的인 存在일 뿐이다. 다이어트 對象이지, 그 自體로 待接받지 못한다. 사람들은 이를 擴大 再生産하는 大衆媒體와 同一한 視角으로 外貌를 判斷한다. 그리고 演藝人처럼 自己管理에 全力을 기울인다. ‘식스팩’을 만들고, 다이어트를 하며, 社會가 願하는 몸매를 所有하고자 온갖 努力을 기울인다.

    ‘變形’의 道具로서 量感

    보테로의 ‘肥滿 天國’은 藝術作品이지만 隱然中에 外貌를 둘러싼 우리 社會의 그늘을 直視하게 한다. 肥滿人의 疏外처럼 가장 效果的인 抑壓은 存在를 보이지 않게 만드는 것임을 새삼 깨닫게 한다. 그리고 배가 나온 퉁퉁한 몸집을 가진 者들이 實은 우리와 함께 사는 사람들임을 확인시키고, ‘肥滿은 아름다울 수 없다’는 偏見을 깬다.

    “나는 뚱뚱한 사람들을 그리지 않는다.” 보테로의 말이다. 마치 스타벅스가 커피를 팔면서도 ‘커피가 아닌 文化를 파는 企業’이라고 紹介하는 것처럼 아리송하기만 하다. 캔버스에 그린 것은 分明 뚱뚱한 사람들인데, 自身은 뚱뚱한 사람들을 그리기보다 量感의 아름다움을 表現했다고 한다. 무슨 酬酌일까.



    보테로의 그림은 儼然히 美術史에 뿌리를 두고 있다. 먼저 量感을 ‘變形’으로 바꿔 理解할 必要가 있다. 콜롬비아 胎生인 보테로는 美術館을 學校 삼아 獨學으로 그림을 배웠다. 그 過程에서 變形이 美術史의 오랜 傳統 속에서 持續돼왔음에 注目한다. 조토와 라파엘로, 그레코와 루벤스, 피카소 같은 大家들은 모두 自己 方式으로 對象을 變形했고, 그 變形을 통해 獨自的인 造形世界를 構築했다. 特히 量感과 形態의 重要性을 强調한 13世紀 이탈리아 美術에서 보테로는 決定的인 靈感을 받는다. 이를 바탕으로 肖像畫나 靜物畫, 風景畫 가릴 것 없이 굳건한 形態와 豐滿한 量感을 表現하는 데 沒頭한다.

    그러니까 보테로가 그린 것은 뚱뚱한 사람이 아니라 부피感 있는 뚱뚱한 世上임을 알 수 있다. 無表情과 不動姿勢, 正面을 向한 視線 等 人物의 表情이 沒個性的인 것도 實은 두툼한 量感을 살리기 위한 造形的 處方이었다. 보테로에게 바나나, 椰子樹, 꽃, 動物, 雨傘, 칼 等의 素材나 男女는 基本的으로 形態를 가진 덩어리로 存在한다. 그가 뚱뚱한 사람보다 量感 表現에 밑줄을 치는 것은 이 때문이다.

    뚱뚱한 것이 아름답다
    거칠고 모난 것조차 順하고 둥글둥글하게

    量感과 더불어 感覺的인 色感 또한 注目된다. 一般的으로 量感은 빛이 演出하는 明暗의 强弱으로 表現한다. 보테로는 量感을 明暗으로 내지 않았다. 그 代身 色彩로 부피感을 만들었다. 그래서 그림이 밝다. 그림자도 아예 없거나 있어도 最少化했다. 그림자는 色彩를 지저분하게 만들기 때문에 이를 防止하고자 그림자 代身 어두운 톤으로 量感을 빚었다. 이로써 各 素材는 스스로 지닌 色彩의 힘으로 빛이 난다.

    華麗한 色感은 그림을 深刻하게 하지 않는다. 豐盛한 量感과 感覺的인 色彩가 어우러진 作品 스타일은 主題가 무엇이든, 甚至於 거칠고 모난 것조차 順하고 둥글둥글하게 만든다. 그래서 鬪牛는 殘忍하지 않고, ‘車輛 爆彈’(1999) 같은 끔찍한 主題도 큰 衝擊을 주지 않는다. 에로틱한 사랑조차 에로틱하지 않다. 誇張된 量感은 사납고 冷酷한 것을 除去하며, 世界를 非現實的으로 만든다. “逆說的으로 들리겠지만, 보테로의 誇張된 世界는 가벼움으로 가득 찬 風船 같다.”(미술사가 마리아나 한슈타인)

    多人種에, 熱情的이고 삶을 즐기는 餘裕가 있는 라틴아메리카 土着文化에서 뚱뚱한 것은 非好感이기보다 健康, 豐饒, 生의 기쁨 같은 肯定的인 意味를 지닌다. 그리고 뚱뚱한 사람은 氣分 좋음, 感覺的 즐거움, 좋은 性品 等을 의미한다. 보테로는 라틴아메리카의 이 같은 文化的 클리세이를 作品으로 昇華해 自己 브랜드化했다.

    사람들의 先入觀과 달리 보테로의 肥大한 體型은 否定的인 몸매가 아니다. 우리 社會에서 뚱뚱보를 治療 對象이자 다이어트 對象으로만 여기는 것과는 次元이 다르다. 우리 눈에 보테로의 人物과 世界가 非正常的이지만 그 世界는 밝고 健康하다.

    張 보드리야르는 “現代 消費社會에서 가장 아름다운 記號는 外貌”라고 했다. 그래서 現代人에게 몸매는 誇示的 手段을 넘어 自身을 表現하는 스펙으로 자리 잡고 있다. 사람들은 財産을 管理하듯 外貌를 管理한다. 外貌는 重要한 私有財産이다. 수많은 이가 배고픔을 견디며 다이어트에 沒入하는 理由다. 大衆媒體는 또 有名 俳優나 歌手들의 조각 같은 몸을 耽溺하며 誇示的인 몸매를 向한 大衆의 欲望을 부채질한다.

    2015年 만나는 ‘페르난도 보테로前(展)’은 人體에 對한 색다른 解釋으로 造形的인 즐거움을 주는 한便, 談論의 戰爭터가 된 몸을 둘러싼 歪曲된 現實을 비추는 效果까지 낸다. 百主婦의 料理가 抑壓된 사람들의 마음에 빛을 줬듯이, 보테로前은 成功과 生存을 위해 애쓰는 個人들의 外貌 管理를 ‘아름다움을 向한 자연스러운 欲望’이라 믿게 만드는 資本主義의 管理 이데올로기까지 슬쩍 건드린다.

    하지만 사람들은 展示場을 나서는 瞬間, 보테로의 肥滿 男女를 거울삼아 다시 군살 없는 몸매를 向한 다이어트에 더욱 邁進할 것이다. 둘러보면, 展示場 밖 어디에도 뚱보를 위한 자리는 없다. 서울 예술의전당 한가람미술관 1, 2展示室, 10月 4日까지, 問議 02-580-1300.



    展示

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본