•  


房蟻蠶(防意箴)|週刊東亞

週刊東亞 1062

..

韓國古典飜譯院과 함께하는 箴言

房蟻蠶(防意箴)

  • 하승현 先任硏究員

    入力 2016-11-07 13:34:38

  • 글字크기 설정 닫기
    房蟻蠶(防意箴)     
    - 城처럼 끄떡없이 뜻을 지켜야 하리

    아름다운 女人과
    마음을 흔드는 소리
    향기로운 냄새와
    맛있는 飮食
    즐길 만하고
    탐낼 만하지

    밖에서 아른거리面
    속에서도 싹이 트니
    싹을 警戒하지 않으면
    그 結果가 두렵네

    차츰차츰 스며들다가
    세차게 흘러들어 둑을 무너뜨리니
    여섯 말이 내달리는 것 같아서
    막을 수 없게 되지

    그렇다면 어떻게 해야 할까?
    뜻을 굳게 지킬 따름
    어떻게 지켜야 할까?
    城처럼 지켜야 하지



    防意箴   

    美色於目 淫聲於耳 鼻之於臭 口之於味 可好可悅 可欲可嗜
    才交於外 卽萌於內 其萌不戒 厥終可畏
    浸浸而入 滔滔而潰 六馬一決 不可以止
    然則奈何 防意而已 防之維何 維城之似

    朝鮮時代 文身 입암(立巖) 민제인(閔齊仁·1493~1549)이 지은 글입니다. 입이 까다롭지 않으면 맛있는 飮食이 많아지고, 눈이 까다롭지 않으면 예뻐 보이는 것이 늘어납니다. 特別히 보기 좋고, 特別히 듣기 좋은 것에 빠져들다 보면 그 結果가 무시무시해집니다. 城처럼 굳게 뜻을 지켜야 하는 理由가 여기 있습니다.
      - 하승현 先任硏究員



    直接 써보세요
     
    싹을 警戒하지 않으면
    그 結果가 두렵네

    其萌不戒 厥終可畏
    기맹不計 厥終加外




    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본