•  


‘韓方茶’ 자주 마시면 오래 살아요|주간동아

週刊東亞 261

..

‘韓方茶’ 자주 마시면 오래 살아요

綠茶 하루 10盞 異常 땐 壽命 4.5~6.5年 延長…다이어트·癌 豫防 效果도 卓越

  • 入力 2005-05-31 14:10:00

  • 글字크기 설정 닫기
    ‘한방차’ 자주 마시면 오래 살아요
    KBS의 人氣 드라마 ‘太祖王建’에는 茶를 마시는 場面이 곧잘 登場한다. 演出을 맡고 있는 김종선PD가 意識的으로 茶 마시는 場面을 자주 演出하기 때문이다. 그는 野外撮影을 나갈 때도 늘 保溫甁에 뜨거운 물을 準備해 茶를 즐겨 마시는 ‘車 마니아’. 밤낮 없는 撮影에 지친 스태프들에게 茶 한盞을 勸하며 車 傳道師 役割을 自任하곤 한다. 金PD는 “예로부터 車는 長壽의 妙藥으로 불려왔는데, 하루 열 盞 以上 마실 境遇 하루 석 盞 以下로 마시는 사람에 비해 平均 여섯 살 以上 長壽하는 것으로 알려졌습니다. 앞으로도 제 드라마에선 술 마시는 場面을 止揚하고 茶 마시는 場面을 많이 넣을 생각입니다”고 말한다. 힘든 撮影으로 인한 疲勞와 各種 스트레스를 이겨내고 언제나 힘찬 소리로 ‘큐’ 사인을 부를 수 있는 뒷심은 數年間 마셔온 次 德分이라는 것이 그의 이야기다.

    最近 들어 車의 健康效果에 對한 硏究結果가 續續 發表되면서 車에 對한 關心이 늘고 있다. 40年間 癌을 硏究해 온 美國 健康財團의 존 와이저버그 博士는 “茶를 마실 境遇 乳房癌이나 結腸癌, 膵臟癌 等에 걸릴 危險이 크게 減少할 뿐 아니라 每日 여섯 盞씩 마시면 癌을 豫防할 수 있다”고 밝혔다. 日本 사이다마현 癌 硏究센터의 이마이 博士팀은 最近 사이다마현 內의 40歲 以上 8000名을 對象으로 綠茶 音容이 健康에 어떤 影響을 미치는지를 調査한 硏究結果를 發表했다. 이에 따르면 하루에 열 盞 以上의 綠茶를 마실 境遇 男子는 4.5歲, 女子는 6.5歲의 壽命이 延長되는 것으로 밝혀졌다.

    宿醉 解消·美容 效果도 滿點

    國內의 韓國化學硏究所 노정구 博士팀에 依한 硏究 結果도 注目할 만하다. 그에 따르면 綠茶를 마실 境遇 담배의 發癌 物質이 綠茶 成分에 依해 抑制된다. 술의 毒을 푸는 데도 效果的이어서 職場人에게 茶는 꼭 必要한 飮料다.

    車는 다이어트에도 效果的이다. 運動을 하기 前에 車를 마시면 脂肪이 優先的으로 燃燒되기 때문. 食事 뒤에 車를 마시면 茶 成分 中의 카테킨이 地方 分解 酵素의 作用을 强化하므로 기름진 飮食을 먹은 뒤에는 茶를 한盞 마시는 것이 좋다. 이 카테킨 成分은 血壓 및 血糖値를 낮추는 效果와 함께 인플루엔자 바이러스의 作用을 弱化시키는 效能도 있다. 따라서 高血壓이나 糖尿病에도 勸할 만한 飮料며, 레몬에 비해 5∼8倍나 많은 비타민C를 含有하고 있어 겨울철 感氣 豫防에도 좋다. 또한 비타민 A도 豐富해 老化를 抑制하는 效果가 있어 美容效果度 滿點.



    한便 日本 시즈오카 縣立大學의 스기야마 博士팀은 車에 알레르기를 抑制하는 作用이 있다는 事實을 밝혀내기도 했다. 膾집에 가면 食事 中에 津한 綠茶가 함께 나오는 것을 볼 수 있는데 이는 差가 食中毒을 豫防한다고 알려졌기 때문이다. 實際로 車에는 매우 剛한 殺菌 效果가 있어 代表的인 食中毒 細菌인 葡萄狀 球菌, 腸炎 비브리오菌, 黃色 葡萄狀 球菌 等에 對해 殺菌效果를 보인다. 그러나 몸에 이로운 腸內 비피더스菌에는 全혀 害를 입히지 않는다.

    茶를 우려내는데 쓰이는 물은 돌 틈에서 솟아나는 石澗水를 으뜸으로 치는데 一般 水道물을 使用할 境遇에는 하룻밤 程度 재워서 쓰면 좋다. 뜨거운 물로 茶를 끓이면 떫은 맛 成分이 빨리 우러나 茶의 맛이 떫어 낮은 溫度의 물로 천천히 우려내는 것이 좋다. 경희대 韓方病院 新現代 院長은 “不眠症 患者의 境遇 午後에 茶를 마시는 것은 可及的 避하고 위가 좋지 않은 사람은 빈속에 마시지 않는 것이 좋다”고 勸한다.









    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본