Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
치어리더 ‘시원한 바람 맞으며’ [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
6
月
25
日(
禍
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
치어리더 ‘시원한 바람 맞으며’ [포토]
入力
2024-05-26 17:24:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
26日 서울 잠실야구장에서 ‘2024 新韓銀行 SOL뱅크 KBO리그’ NC 다이노스와 LG 트윈스 競技가 열렸다. LG 치어리더가 應援을 펼치고 있다.
蠶室 | 김종원 記者 won@donga.com
오늘의 핫이슈
1
“稅金만 25億 원?”…一馱 講師 전한길, 收入까지 화끈하게 公開 (라디오스타)
2
“돈도 X도 없어”, 김호중 쇠파이프 映像 시끌 [綜合]
3
정지현 “아내 몰래 投資했다가 財産 80% 잃어”→이형택 “江南 아파트 네 채 날려” (同牀異夢2)
4
눈 풀린 제니, 아찔하네…선상 파티 제대로 즐겨 [DA★]
5
현아, 46.6kg 現 몸무게 公開…“다이어트 中” [DA★]
6
장윤주, 破格的 누드 畫報…톱모델 다운 포스 [DA★]
7
입짧은햇님 ‘먹放’ 中斷 “목에 炎症, 식은 粥만 먹고 말도 못해”
8
‘박애리 男便’ 팝핀賢俊, 不倫·離婚說에 憤怒 “假짜뉴스 處罰해야”
9
고태산 “賭博으로 40億 잃고, 丈母님 돈까지…현재 別居 中” (동치미)
10
유소영 活動中斷→발 炎症 除去 手術 “治療받으며 回復 中” [DA★]
1
'가장 슬픈 POTM' 모드리치 "16强行 勝利 못해 罪悚"
2
'鬼神을 봤나?' 脈킨스트리, 世上 荒唐한 1-3-5 三重殺
3
'38歲' 다르빗슈, 이番엔 팔꿈치 問題 '負傷 復歸 延期'
4
양희영 世界 5位로 파리行, 韓國 美國 各 3名 日本 2名 올림픽 出戰
5
‘大勢’로 떠오른 김민규, 시즌 3勝+투어 첫 單一시즌 賞金 8億원 突破 挑戰
6
샌디에이고, WC 順位 싸움 非常 '타티스 Jr 負傷 離脫'
7
'안 걸릴 줄 알았나?' 디아즈, '異物質 摘發 退場' 亡身
8
'練習 競技 펄펄' 코뼈 骨折 음바페, 폴란드戰 出擊?
9
'트래블러스 챔피언십 準優勝' 김주형, 世界랭킹 16位
10
[여기는 유로2024] 優勝 向하는 ‘新 無敵艦隊’…우리가 알고 記憶하는 스페인이 돌아왔다
베스트 클릭
1.
“돈도 X도 없어”, 김호중 쇠파이프 映像 시끌 [綜合]
2.
정지현 “아내 몰래 投資했다가 財産 80% 잃어”→이형택 “江南 아파트 네 채 날려” (同牀異夢2)
3.
눈 풀린 제니, 아찔하네…선상 파티 제대로 즐겨 [DA★]
4.
‘未達이’ 김성은 結婚 發表 “幸福한 家庭으로 報答할 것” [全文]
5.
뉴진스 性戱弄 論難… “狀況 深刻, 制裁할 것” (全文)[公式]
6.
브亞걸 가인 솔로 컴백하나 “食單+다이어트, 여러 試圖 中”
7.
김청. 結婚 3日만 超高速 離婚→山속 逃避 “사람 꼴 아니었다” (4人用 食卓)
8.
지코 側 “故具하라 금고털이犯 루머 法的對應” (全文)[公式]
9.
‘손지창♥’ 오연수, 爆彈 告白 “結婚 後悔…勸奬 안 해” 所信 發言 (미우새)[TV綜合]
10.
韓惠軫, 前 戀人 전현무 映像에 “많이 疲困해 보이네” (시언’s쿨)
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close