Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
김형준 ‘태그를 해야해’ [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
5
月
23
日(
목
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
김형준 ‘태그를 해야해’ [포토]
入力
2024-05-08 20:44:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
8日 水原 KT위즈파크에서 ‘2024 新韓銀行 SOL뱅크 KBO리그’ KT 위즈와 NC 다이노스 競技가 열렸다. 3回末 1死 1壘 KT 安打 때 1壘走者 강백호가 홈까지 달려 세이프 되고 있다.
水原 | 김종원 記者 won@donga.com
오늘의 핫이슈
1
‘젠맘’ 사유리, ♥男親 最初 公開? “12月부터 交際” (優雅한 人生)
2
오연서 몸에 나쁜 손 破格… ‘플레이어2’로 돌아왔다 [畫報]
3
이훈, 모든 걸 내려놓았다…무아지경 댄스 (일꾼의 誕生)
4
“먹여줘” 20期 정숙, 영호와 아찔 스킨십…亂離 (나는 솔로)[TV綜合]
5
李尙玟♡양정아 핑크빛 “끝나고 단둘이 한盞” 妙한 雰圍氣 (돌싱포맨)[綜合]
6
박하선, ‘♥류수영’ 全 財産 탐나나…상담 夫婦에 “부럽다” (離婚熟慮캠프)
7
‘會長 艶聞說’ 精髓라, 필리핀 事業家와 戀愛 中? (같이 삽시다)
8
오은영 博士, 김민희 만났다…당당하게 離婚 告白 (金쪽相談所)
9
돈 돌려달라는 呼訴에…임영규 “李昇基가 解決해줄지도” (失火探査隊)
10
이서진X정유미 ‘尹食堂’ 180度 바뀐 近況…화들짝 (다시갈지도)
1
'野球 女神' 김민아 歸還 '24日 SPOTIME BASEBALL 첫 人事'
2
LIV 골프 시즌 最終戰 ‘팀 챔피언십’, 9月 텍사스에서 開催
3
스포츠토토, 프로토 勝負式 64廻車부터 노르웨이 프로蹴球 對象競技로 導入
4
캐디 選擇制 골프場, 最近 5年 사이 두 倍 增加
5
'커넥션' 權慄, 名品 延期에 NBA 中繼까지 '24日 DAL vs MIN'
6
'루크먼 해트트릭' 아탈란타, 레버쿠젠 꺾고 '첫 유로파 優勝'
7
유틸리티 골프웨어 챌린저, 윤석민과 함께 하는 스크린 프로암 開催
8
孫興慜, 濠洲 투어 61分 消化 '토트넘은 뉴캐슬에 牌'
9
大邱像原稿, 전주고 꺾고 8强 進出 [포토]
10
르브론, '歷代 最初 20回-20年 連續 올 NBA 팀' 選定
베스트 클릭
1.
이훈, 모든 걸 내려놓았다…무아지경 댄스 (일꾼의 誕生)
2.
‘實驗 카메라’ 試驗臺에 오른 實際 커플…전현무度 驚愕 (毒沙果)
3.
縛鐵, 神내림 近況 “안 죽은 게 多幸” 머리 풀어헤치고 굿
4.
李尙玟♡양정아 핑크빛 “끝나고 단둘이 한盞” 妙한 雰圍氣 (돌싱포맨)[綜合]
5.
‘最强 동안’ 김사랑, ‘흰티+청바지’에도 빛나는 非現實的 몸매 [DA★]
6.
‘워터밤 女神’ 권은비, 果敢한 패션…발레코어→펑키 完璧 消化 [畫報]
7.
돈 돌려달라는 呼訴에…임영규 “李昇基가 解決해줄지도” (失火探査隊)
8.
오은영 博士, 김민희 만났다…당당하게 離婚 告白 (金쪽相談所)
9.
변우석 서울 팬미팅 7月 6日-7日 開催
10.
組暴 二人者 된 이서진…兩팔 文身+올백 머리 ‘破格’ (組暴高)
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close