•  


서윤아, 김동완에 “집에 마지막으로 온 女子 누구야?” (新郞授業)|스포츠동아

서윤아, 김동완에 “집에 마지막으로 온 女子 누구야?” (新郞授業)

入力 2024-05-15 10:23:00
프린트
共有하기 닫기


‘新郞授業’ 서윤아가 김동완의 加平 하우스를 처음 訪問해 洞네 어르신들의 歡待를 받는다.

15日(오늘) 밤 9時 30分 放送하는 채널A ‘요즘 男子 라이프-新郞授業(以下 ‘新郞授業’)’ 114回에서는 김동완이 自身의 加平 집으로 서윤아를 招待하는 뒤, 마을 사람들에게 正式으로 紹介하는 모습이 펼쳐진다.

이날 서윤아는 김동완의 집의 집을 둘러본 뒤, “或是 (여기에) 女子들도 많이 招待했었는지?”라고 슬쩍 묻는다. 김동완은 “女子들은 아니고, 女子 분도 오긴 했었다”라고 答한다. 그러자 서윤아는 “女子親舊?”라고 콕 짚더니, “마지막으로 (여기에) 혼자 온 女子가 누구야?”라고 돌직구 質問을 던져 김동완을 唐慌하게 한다.

果然 김동완이 이에 對해 뭐라고 對答했을지 關心이 쏠리는 가운데, 暫時 後 김동완은 서윤아에게 ‘일 바지’를 傳達해 ‘커플 農村패션’을 선보인다. 그런 뒤, 손을 꼭 잡고 마을 구경에 나선다. 얼마 後 두 사람은 마을 會館에 到着하는데, 이를 본 한 마을 어르신은 “동완이!”이라고 부르더니 “각시가 寫眞보다 더 예쁘네~”라며 두 사람을 마을 會館 안으로 이끈다.

이미 마을 會館 안에는 많은 洞네 住民들이 모여 있었는데, 이들은 “우리가 얼마나 기다렸는데~”라며 서윤아를 激하게 반긴다. 及其也 한 어르신은 “已往 내려온 김에 오늘 자고 가라. 비도 오는데~”라고 너스레를 떤다. 이에 서윤아가 빵 터지자, 또 다른 어르신은 “加平은 두릅, 잣이 有名하다. 오늘 洞莞爾한테 두릅 料理 해달라고 해서 먹고 늦게까지 놀다가...자고 가라~”고 쐐기를 박아 現場을 焦土化시킨다. ‘氣-乘-전-자고 가요’로 支援射擊에 나선 洞네 어르신들의 열띤 應援에 김동완은 “最高의 가스라이팅이네요”이라며 微笑를 감추지 못한다. 나아가 마을 어르신들은 서윤아에게 된醬, 고추醬, 靑鸞, 두릅 等을 한가득 膳物해 加平의 厚한 人心을 느끼게 한다.

마을 어르신들과의 薰薰한 만남 後, 서윤아는 김동완의 집에서 손수 네일 케어를 해준다. 이때 김동완은 “다른 男子한테 해준 적 있어?”라고 깜짝 質問을 던진다. 서윤아는 “없다”라고 卽答해, 김동완의 입꼬리를 昇天시킨다. 네일 케어 後에는 김동완이 서윤아를 위해 料理를 해준다. 文魚와 두릅 料理를 完成한 뒤, 김동완은 서윤아에게 待接하면서 “加平에서 살 수 있을 것 같냐?”라고 물어 視線을 사로잡을 豫定이다.

寫眞=채널A ‘요즘 男子 라이프-新郞授業’

이슬비 東亞닷컴 記者 misty82@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본