•  


안현모, 少女美 101歲 外할머니 最初 公開 (全參視)|스포츠동아

안현모, 少女美 101歲 外할머니 最初 公開 (全參視)

入力 2024-05-04 14:46:00
프린트
共有하기 닫기


안현모가 ‘全參視’에서 101歲 外할머니와 生涯 첫 同伴 畫報 撮影에 나선다.

4日 放送되는 MBC ‘全知的 參見 時點’(略稱 ‘全參視’) 297回에서는 同時 通譯師 안현모가 少女美 暴發한 101歲 外할머니를 最初 公開한다.

製作陣에 따르면 이날 안현모는 매니저와 함께 外할머니가 居住 中인 실버타운으로 向한다. 안현모가 過去의 追憶이 담긴 寫眞帖을 자주 보는 外할머니를 위해 특별한 膳物을 準備한 것. 限껏 들뜬 채 孫女를 반갑게 맞이한 外할머니는 안현모와 寫眞帖을 구경하며 追憶을 되새기고 男便의 寫眞을 볼 때면 아직도 설레는 感情을 드러내 微笑를 자아낸다. 이 자리에서 外할머니는 안현모에게 自身의 過去 戀愛史를 처음으로 밝혔다는 後聞.

그런가 하면 안현모는 外할머니의 놀라운 選球眼이 담긴 이야기를 깜짝 밝혀 參見人들의 눈을 휘둥그레지게 만든다. 外할머니의 決定的인 말이 안현모에게 큰 影響을 끼쳤던 것인데 모두의 豫想을 뒤엎은 할머니의 말은 무엇이었을지 好奇心이 쏠린다.


또한, 안현모와 外할머니가 함께하는 畫報 撮影 現場도 電擊 公開된다. 안현모는 畫報를 準備하는 渦中에도 外할머니에게 視線을 떼지 못하고 準備를 끝마친 할머니의 모습에 感歎詞를 連發하는 等 所重한 記憶을 담는다.

本格的인 撮影이 始作되자 안현모와 外할머니는 빛나는 呼吸으로 視線을 사로잡는다. 特히 外할머니는 生涯 첫 畫報 撮影임에도 자연스러운 表情과 포즈 等 畫報 콘셉트에 달라지는 디렉팅을 척척 받아내 ‘畫報丈人’의 面貌를 發散한다. 101歲 高齡의 나이에도 少女처럼 좋아하는 外할머니의 사랑스러운 모습이 現場 雰圍氣를 끌어올리며 보는 이들의 氣分조차 좋아지게 만든다고. 感動으로 물들여질 두 사람의 追憶 寫眞館은 어떤 모습일지 注目된다.

放送은 4日 밤 11時 10分.

홍세영 東亞닷컴 記者 projecthong@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본