Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
박성진, 날카로운 스파이크! [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
6
月
18
日(
禍
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
박성진, 날카로운 스파이크! [포토]
入力
2024-04-02 21:04:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
2日 京畿道 安山 常綠樹體育館에서 ‘2023-2024 도드람 V리그’ 安山 OK金融그룹과 仁川 大韓航空의 男子部 챔피언決定戰 3次戰 競技가 열렸다. OK金融그룹 박성진이 大韓航空 블로커를 被害 스파이크를 날리고 있다. 安山 | 김민성 記者 marineboy@donga.com
오늘의 핫이슈
1
김지민 19禁 暴走? “♥김준호와 손만 안 잡고 ‘다른 건’ 다…” (사랑꾼)[TV체크]
2
화사, 海外서도 화끈하네…타이베이 팬콘 盛了
3
朴美善, 離婚→人生 2幕 이야기 듣는다…‘이제 혼자다’ MC
4
白種元 더本코리아 “契約時 誇張 廣告 없었다”…뿔난 店主들 集團 行動
5
이혜영 放送 中 짜증+亂離 “저런 말 뭐하러 해” (돌싱글즈5)
6
유영재, 에이컴패스와 專屬契約
7
유혜리 離婚 事由 公開, “椅子 던지고 食卓에 칼 꽂아” (동치미)
8
박정은 “離婚 後 男子 福 터져”→박미선 “자랑하는 거 아니죠?” (高딩엄빠5)
9
‘重症 計算病’ 이찬원 “술자리에서 林英雄 한 마디에 모두 조용해져” (하이엔드 소금쟁이)
10
朴나래, 韓惠軫 認定 받은 維持語터 近況 “運動과 性慾 比例해” (내편하자3)
1
'骨折傷' 음바페, '手術 없이 마스크'→組別리그 結腸?
2
'레알의 拒否→코뼈 骨折' 음바페, 올림픽 出戰 없다
3
夏至 以後 30年 만에… ‘2도움’ 맨, 루마니아 完勝의 숨은 功臣 [유로 2024]
4
'-4個' 손아섭, 이番 週 박용택 넘는다 '最多 安打 臨迫'
5
玄周燁 側 "휘문고 監督 勤務怠慢 NO, 訂正報道 나와"
6
'打率 0.398' 4割 臨迫 스티븐 콴, '打擊의 神'李 됐다
7
김하성, 올스타 첫 集計 中位圈 '沮止-하퍼 最多 得票'
8
KBO 올스타戰 베스트12 確定! KIA 정해영, 팬 投票 1位 榮譽
9
'프랑스 非常' 에이스 음바페 코뼈 骨折 '優勝 먹구름'
10
김하성, 2G 連續 멀티出壘 '아쉬운 盜壘社' 팀 2-9 牌
베스트 클릭
1.
송지효 “김종국 戀愛, 양세찬은 헤어진 듯” 確信 (지편한세상)[종합]
2.
문가영, 아찔한 비키니 뒤態+淸楚한 민낯 [DA★]
3.
60代 황신혜, 어린 애들 기죽이는 비키니 몸매 ‘感歎!’ [DA★]
4.
유혜리 離婚 事由 公開, “椅子 던지고 食卓에 칼 꽂아” (동치미)
5.
한소희 “5年間 發展한 것=머리 길이, 老化, 性質머리” [DA★]
6.
김진경♥金昇圭, 結婚…모델-蹴球選手 夫婦 誕生 [DA:투데이]
7.
서동주, 더위 좋아하는 理由…幻想 라인 드러낸 원피스 [DA★]
8.
박정은 “離婚 後 男子 福 터져”→박미선 “자랑하는 거 아니죠?” (高딩엄빠5)
9.
안정환 “自信 없는 사람 只今 내려”, 어쩌다뉴벤져스 選拔끝 (뭉贊3)
10.
지드래곤, 唯一無二 敎授님 패션 “낯선 것에 挑戰하고파” [畫報]
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close