•  


榮州市, “無住宅 靑年 月貰 支援해 드려요”…작년보다 基準 緩和|스포츠동아

榮州市, “無住宅 靑年 月貰 支援해 드려요”…작년보다 基準 緩和

入力 2024-02-27 11:27:00
프린트
共有하기 닫기

영주시는 經濟的 어려움을 겪고 있는 靑年層의 住居費 負擔을 덜어주기 위해 ‘靑年 月貰 限時 特別支援 2次 事業’ 對象者를 募集한다고 27日 밝혔다.

靑年 月貰 限時 特別支援 事業은 地域 內 居住하는 靑年들에게 1年間 月 20萬 원씩 最大 240萬 원의 月貰를 支援하는 事業으로, 지난해(1次)와 比較해 賃借保證金 및 月貰 基準이 緩和됐다.

留意할 點은 1次 事業과 다르게 請約通帳 加入이 必須事項으로 追加됐고, 지난 1次 事業 受惠 終了者도 再支援이 可能하다는 點이다.

支援 對象은 父母와 따로 居住하는 19~34歲 無住宅 靑年으로, 賃借保證金 5千萬 원 以下 및 月貰 70萬 원 以下인 住宅에 居住해야 한다.

또한 所得 및 財産은 靑年單獨家口 基準 中位所得 60% 以下이면서 財産價額이 1億 2200萬 원 以下여야 하며, 父母를 包含한 원家口 基準 中位所得 100% 以下이면서, 財産價額이 4億 7千萬 원 以下여야 한다.

최대열 일자리經濟科長은 “이番 靑年月貰 支援事業이 우리 詩 靑年들의 經濟的 負擔을 줄여 取·創業 및 社會的 活動에 도움이 되길 바란다”라며 “支援 對象인 靑年 모두가 惠澤을 받을 수 있도록 弘報와 支援에 最善을 다하겠다”고 말했다.

申請은 來年(2025年) 2月 25日까지 住所地 管轄 邑·麵·桐 行政福祉센터에 訪問 申請하거나, 福祉路를 통해 온라인으로 申請할 수 있다.

榮州ㅣ金炳翼 記者 localdk@donga.com 記者의 다른記事 더보기




오늘의 핫이슈

뉴스스탠드

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본