Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
엘라스트 白결 ‘카라스마 넘치는 모습~’ [포토]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
6
月
8
日(
土
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
엘라스트 白결 ‘카라스마 넘치는 모습~’ [포토]
入力
2024-05-02 17:10:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
2日 서울 서교동 ㅎㄷ스테이지에서 그룹 엘라스트(E‘LAST) 正規 1輯 앨범 ’EVERLASTING(에버레스팅)‘ 發賣 記念 쇼케이스가 열렸다. 엘라스트 白결이 카메라를 向해 포즈를 取하고 있다.
김민성 記者 marineboy@donga.com
오늘의 핫이슈
1
효민, 寫眞 찍을 맛 나는 ‘屈辱無’ 비키니 몸매…水泳場 專貰 냈나 [DA★]
2
김종국, 할아버지 됐다…조카 우승희 滿朔 寫眞→出産 [DA★]
3
‘이병헌 脅迫女’ 김시원, 言더붑 姿態 깜짝…破格 비키니 [DA★]
4
선미, 데뷔 첫 淸純 挑戰…‘벌룬 인 러브’ 콘셉트 寫眞 公開
5
심수봉 “前男便 돈 받은 乳母, 6歲 딸과 生離別” (只今, 이 瞬間)
6
황희찬 “김종국, 蹴球 못 한다고…” (런닝맨)
7
SNS 映像 照會數 터지더니…결혼생활까지 破綻 ‘왜?’ (물어보살)
8
최연수, 限껏 자랑한 볼륨感…핫하다 핫해 [DA★]
9
‘한 달에 3億’ 심수봉 “羅勳兒 代身 죽을 覺悟까지” 超豪華 邸宅 公開 (只今,이瞬間)[TV綜合]
10
안영미 “男便과 스킨십 不滿足, 커플 올누드 畫報 찍고파” 出産 後 더 응큼 (미우새)
1
'끝까지 남 탓' 클린스만 "孫興慜-李康仁 싸워서 脫落"
2
봉중근의 ‘로드 투 메이저리그’ <2>2>
3
中國, 월드컵 커녕 最終豫選度 危殆 "쓰레기-解體하라"
4
'優勝 候補' 잉글랜드-獨逸, 유로 2024 눈앞 '戰力 點檢'
5
[사커 피플] ‘무서운 아이’ 江原 量민혁, “이렇게 빨리 成長할 줄이야…”
6
KLPGA 最初 單一大會 4連霸 挑戰 박민지, 1R 3打 次 單獨先頭
7
다시 水面 위로 올라온 誤審 論難…거듭된 是非와 커지는 不信
8
JYP 朴軫永, NBA 파이널 4次戰 뜬다 '7次戰 血鬪 展望'
9
'싱가포르 完破' 韓國, 中國 꺾어야 '日本-이란 避한다'
10
신민재, 아웃? 세이프? [포토]
베스트 클릭
1.
효민, 寫眞 찍을 맛 나는 ‘屈辱無’ 비키니 몸매…水泳場 專貰 냈나 [DA★]
2.
‘이병헌 脅迫女’ 김시원, 言더붑 姿態 깜짝…破格 비키니 [DA★]
3.
선미, 데뷔 첫 淸純 挑戰…‘벌룬 인 러브’ 콘셉트 寫眞 公開
4.
‘한 달에 3億’ 심수봉 “羅勳兒 代身 죽을 覺悟까지” 超豪華 邸宅 公開 (只今,이瞬間)[TV綜合]
5.
김종국, 할아버지 됐다…조카 우승희 滿朔 寫眞→出産 [DA★]
6.
최연수, 限껏 자랑한 볼륨感…핫하다 핫해 [DA★]
7.
李孝利, 풀 메이크업→민낯 셀프 公開…“속았지?” [DA★]
8.
‘최민환과 離婚’ 율희, 熱愛 夫人 “人身攻擊까지…오해 없도록 操心할 것”
9.
‘젠 엄마’ 사유리, 外國人 모델과 熱愛說 “韓活動 應援” 解明 [DA★]
10.
李榮愛, 破格 레드립 火葬…우아 섹시의 定石 [DA★]
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close