Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
송지효, 레이저 600샷 맞은 보람 있다…탱탱 美貌 近況 [DA★]|스포츠동아
本文바로가기
로그인
會員加入
紙綿보기
즐겨찾기 追加
全體메뉴보기
實時間 뉴스
演藝
스포츠
全國
포토
아이돌픽
트롯픽
엠엘비파크
인스타그램
페이스북
트위터
檢索
全體 檢索 領域
全體 檢索語 入力
檢索
닫기
메뉴닫기
뉴스
實時間뉴스
演藝
스포츠
포토
아이돌뉴스
인터뷰
記者스페셜
카툰
아이돌픽
運勢
東亞닷컴
MLBPARK
비즈N
VODA
보스
無料
오늘의 運勢
6
月
21
日(
金
)
運勢의 모든 것
맹승地, 또 露出 畫報…亦是 핫걸
‘金台鉉♥’ 미자, 進擊의 뱃살…깜짝 놀란 近況
송지효, 레이저 600샷 맞은 보람 있다…탱탱 美貌 近況 [DA★]
入力
2024-06-15 10:49:00
카카오톡
페이스북
共有하기
프린트
글씨작게
글씨크게
共有하기
닫기
크게보기
닫기
俳優 송지효가 皮膚 레이저 600샷을 맞은 後 歷代級 美貌를 뽐냈다.
송지효는 14日 自身의 인스타그램에 泰國 방콕 旅行 寫眞을 揭載했다.
寫眞 속 송지효는 兩갈래 머리 模樣을 하고 華奢하고 潑剌한 雰圍氣를 演出했다.
송지효는 SBS '런닝맨'에 出演 中이다.
전효진 東亞닷컴 記者 jhj@donga.com
記者의 다른記事 더보기
오늘의 핫이슈
1
채시라, 55歲 안 믿기는 淸純美…나이 잊은 美貌 發散 [DA★]
2
아이유 이런 느낌 처음…시크하고 妙한 雰圍氣 [畫報]
3
뉴진스 性戱弄 論難… “狀況 深刻, 制裁할 것” (全文)[公式]
4
'추신수♥' 하원미, 애 셋 맘의 超密着 핫바디…그저 놀라워 [DA★]
5
홍진영, 上場 準備 突入 →IPO 主管社 契約
6
‘80億 CEO’ 現影, “子女 1年 學費만 1億”…깜짝 公開
7
선미 4年 만에…자체제작 콘텐츠 ‘미야네캠’ 컴백! 21日 첫 公開
8
송창식, 露宿者→세시봉…美 情報部 乘務員 出身 아내 이야기 (只今, 이 瞬間)
9
티아라 효민, 비키니 입은 骨盤 女神…完璧 S라인 [DA★]
10
NCT 런쥔, 寫生 錯覺해 팬 電話番號 露出 “眞心으로 罪悚” [全文]
1
남현희, 서울市펜싱協會서 除名 '指導者 資格 剝奪되나'
2
'前 國代' 황의조에 '搜査 情報 流出' 現職 警察官 拘束
3
니그로리그 憲政 京畿 開催 '故 메이스가 뛰었던 곳'
4
'22歲 맞아?' 스킨스, 미친 安定感 '新人王 版圖 흔들'
5
韓國, 월드컵 3次 豫選 '1番 포트' 確保 'FIFA 랭킹 22位'
6
'人種差別' 벤탄쿠르, '孫興慜 容恕'에도 FA 懲戒 展望
7
케인, 4個 메이저 大會서 골맛 ‘得點王 始動’ [유로 2024]
8
中國이 또…파리올림픽 出戰 水泳 選手 3分의1 도핑 스캔들 連累
9
‘44年 만의 最小 슈팅’ 이탈리아, 勝利는 버거웠다 [유로 2024]
10
‘메시 1도움’ 아르헨, 캐나다 擊破→'코파 2連霸 照準'
베스트 클릭
1.
송창식, 露宿者→세시봉…美 情報部 乘務員 出身 아내 이야기 (只今, 이 瞬間)
2.
아이유 이런 느낌 처음…시크하고 妙한 雰圍氣 [畫報]
3.
고현정, 50代 안 믿겨…늘씬한 어깨+허리 ‘感歎만’ [畫報]
4.
허니제이, ♥男便과 뜨거운 스킨십…“깨벗고 깨볶고” [DA★]
5.
최다니엘, 過去 황정음과 바람 루머 言及 “事實은…” (라스)[TV綜合]
6.
티아라 효민, 비키니 입은 骨盤 女神…完璧 S라인 [DA★]
7.
安少姬, 破格 숏컷 [畫報]
8.
뉴진스 性戱弄 論難… “狀況 深刻, 制裁할 것” (全文)[公式]
9.
김지민 19禁 暴走? “♥김준호와 손만 안 잡고 ‘다른 건’ 다…” (사랑꾼)[TV체크]
10.
“아저씨랑 놀아주고 月 4000萬원 벌어” 驚愕
뉴스스탠드
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close