•  


基軸 通貨 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

基軸 通貨

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

基軸 通貨 (基軸通貨, world currency)는 外換 市場 에서 三角 去來를 할 때 媒介로 利用되는 通貨, 卽 通貨 사이의 交換 手段이 되는 通話를 말한다. [1] [2] 外換市場에서 모든 個別 通話를 直接 去來하는 市場이 마련되어 있지 않아 外換去來視 第3의 通話를 媒介로 交叉換率에 依하여 外換去來가 이루어진다. 이 때 外換去來의 媒介가 되는 第3의 通話가 基軸通貨이다.

槪要 [ 編輯 ]

現行 IMF 體制下에서는 美 달러가 國際通貨로서 金과 함께 널리 國際間의 決濟에 쓰이고 있다. 本來 달러는 美國의 國內 通貨이며 美國의 絶對的으로 優勢한 經濟力을 背景으로 하여 流通되고 있을 뿐이다. 그랬던 것이 美國의 經濟的 地位의 後退와 달러 危機, 國際 流動性의 不足에서 참된 國際通話를 希望하는 輿論이 높아지게 되었다. 前後의 國際 通貨制度를 둘러싸고 케인스眼科 화이트安易 對立해 방코르로 불리는 世界通貨 創出을 骨子로 한 케인스안은 廢棄되고, 더욱이 採擇된 화이트案에서도 유니타스라는 새로운 通貨에 對해서는 棄却되고 말았다. 그런데 트리판 敎授에 依해 다시금 방코르를 採擇하자는 論議가 일어나 世界通貨 問題가 注目되게 되었다.

歷史 [ 編輯 ]

스페인 달러(17世紀 ~ 19世紀) [ 編輯 ]

17世紀와 18世紀에 스페인 銀貨가 아메리카 大陸 西쪽에서 유럽 大陸 東쪽까지 널리 使用된 것이 世界 最初의 基軸 通貨 形成이라고 여겨진다. 스페인의 政治的 優位와 大西洋과 太平洋을 아우르는 스페인 商業路 그리고 精製된 銀貨의 品質이 2世紀에 거쳐 國際的으로 스페인 銀貨를 決濟手段으로 通用되도록 만들었다. 필리핀, 미크로네시아, 괌 그리고 캐롤라인 君도 같은 스페인의 아시아 植民地와 中國 그리고 다른 東南아시아에서는 19世紀 中盤까지 法廷通貨로 通用되었다.

金本位制(19世紀 ~ 20世紀) [ 編輯 ]

金本位制 는 貨幣의 價値를 金의 價値로 나타내는 것이다. 金 本位 制度는 第1次 世界 大戰 後 金地金本位制의 形態로 많은 나라에서 採用되었다. 金 本位 制度는 最初로 1819年 英國 에 依해서 始作되었으며 第1次 世界大戰이 일어나기 前까지 安定的으로 維持되었다.

英國 파운드貨 [ 編輯 ]

美國 달러貨 [ 編輯 ]

달러 는 現在 가장 重要視 되는 基軸通貨다

유로貨 [ 編輯 ]

예전의 基軸通貨는 獨逸 마르크 禍, 프랑스 프랑 火였는데, 이를 유로貨가 繼承했다.

日本 엔貨 [ 編輯 ]

日本의 ¥(엔)이다

런閔妃 [ 編輯 ]

2015年 11月 30日, 國際通貨基金 (IMF)은 워싱턴 DC 의 IMF 本部에서 執行理事會를 열어 런閔妃 特別引出權 (SDR) 基盤通話(바스켓) 編入을 決定했다고 公式으로 發表했다. 編入 時點은 2016年 10月 1日부터다. [3]

런閔妃가 SDR 通貨바스켓에 編入되면 달러와 유로, 파운드, 엔貨에 이어 第5의 基軸通貨로 자리매김하게 되면서 世界 經濟에서 中國의 影響力이 더 커질 것이다. [4]

같이 보기 [ 編輯 ]

各州 [ 編輯 ]

  1. Feenstra, Robert C.; Taylor, Alan M. (2016). 《國際金融論》 3板. 敎保文庫. 86-87쪽. ISBN   979-11-5909-030-1 .  
  2. Devereux, Michael B.; Shouyong, Shi (2013). “Vehicle Currency”. 《International Economic Review》 54 (1): 97-133.  
  3. IMF 中國 위안貨 基軸通貨 決定 “엔貨, 파운드貨 제치고 3番째”, 서울新聞, 2015.12.01
  4. IMF, 오늘 위안貨 基軸通貨 地位 附與 決定, YTN, 2015-11-30
이 文書에는 다음커뮤니케이션 (現 카카오 )에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 配布한 글로벌 世界대백과사전 의 內容을 基礎로 作成된 글이 包含되어 있습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본