•  


稱讚합시다 | 大田廣域市廳

稱讚합시다 는 生活周邊의 親切, 先行 美談 等에 對한 主人公을 紹介하여 밝고 健康한 社會를 만들어나가기 위한 코너로 市民 누구나 參與하실 수 있습니다. 여러분의 稱讚과 激勵한마디가 所重한 이웃을 만들어나가는 原動力이 될 수 있습니다.
建議事項 또는 答辯을 願하는 事項 國民申聞鼓 코너를 利用하시기 바랍니다.
揭示板에 廣告物 또는 揭示板 性格과 맞지 않는 글은 警告없이 脫退·非公開 處理 될 수 있습니다.
揭示板 글 檢索

7015 건  |   1/702 페이지

稱讚합시다(목록화면) - 番號, 題目, 作成者,作成日, 照會數 情報를 提供하는 表 입니다.
番號 題目 作成者 作成日 照會數
7015 木洞 行政 福祉센터 社會福祉課 최원창 主務官님 正말 感謝합니다. 金 ** 2024-06-05 18
7014 鷄龍버스 613番 버스技士님 稱讚합니다 채 ** 2024-06-01 30
7013 大田市 創業振興科분들 特히 임성자 主務官님 너무 感謝합니다. 金 ** 2024-05-31 30
7012 3372號 錦南交通 이준한 技士님을 稱讚합니다. 예 ** 2024-05-26 49
7011 錦南交通 101番 하현식 技士님! 朴 ** 2024-05-26 64
7010 315技士님 感謝합니다 노 ** 2024-05-24 37
7009 錦南交通 3310號 技士님 金 ** 2024-05-23 33
7008 東部救助隊1팀 隊員님들 稱讚합니다. 朴 ** 2024-05-22 22
7007 葛麻1洞事務所 民願部署 勤務者를 稱讚합니다. 빈 ** 2024-05-22 33
7006 急行1番 75字2358 송주용技士님을 稱讚합니다 金 ** 2024-05-21 48
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본