여러분 安寧하십니까
?
京畿道消防災難本部 김민주입니다
.
連日 繼續되던 暴炎은 이제 끝나고 무더위도 한 풀 꺾인 것 같습니다
.
아직은 가을이 오기전의 늦여름이지만 昨年
9
月 颱風 힌남도는 비롯한 强力한 颱風들이
9
月에 集中되어 큰 被害를 입었던 事實을 다시 한番 想起하고 미리 對備를 하는 것이
가장 좋은 方法일 것 같습니다
.
한 달間 京畿消防의 消息
!
只今부터 傳해드리겠습니다
.
[
京畿消防 잼버리스카우드隊員 支援
]
잼버리스카우트 隊員이 京畿道消防學校에 入所했습니다.
네델란드와 상투메프린詩肺 隊員 350餘名은 學校 내 生活館에서 머물며 學校와 特需對應團에서 準備한 프로그램을 體驗했습니다. 消防호스 防水 로프下降 生存水泳等 安全體驗을 한 스카우트 隊員들은 잼버리 運營프로그램에 엄지손가락을 치켰세웠습니다.
350名의 隊員들이 退所한 뒤 잼버리 公式日程이 끝났지만 日程等의 理由로 카레룬 마다가스카라等 追加隊員 21名이 入所해 體驗프로그램을 즐겼으며, 마지막 남은 카메룬代員과는 國旗에 感謝의 글을 담아 交換食道 가지고 本國으로 돌아가는 날까지 잊지 못할 追憶을 膳賜했습니다.
[
京畿消防 外國人 搜査 專擔 通譯要員 委囑
]
京畿消防이 消防隊員 暴行等 外國人消防事犯에 對한 對應을 强化합니다.
지난 30日, 베트남 몽골 러시아 等 8個國 14名으로 選拔된 通譯要員을 委囑하였는데요
多文化儀容消防隊員, 外國人福祉센터 自願奉仕者, 外國語特採消防公務員等으로 構成되어 앞으로 京畿消防 特司警과 같이 外國人 被疑者 修士 時 專擔 通譯要員으로 活動하게 됩니다.
[
캄보디아 大使 消防車 讓與에 感謝 訪問
]
캄보디아 臺詞가 京畿道消防災難本部를 訪問해 最近 5年間 캄보디아에 消防車60臺를 無償讓與해준것에 깊은 感謝의 뜻을 傳했습니다.
아울러 조선호本部長과 步톰람세이 감보디아 大使는 兩國間 持續的인 友好와 消防協力을 議論하였습니다.
어느덧 가을의 入口에 들어섰습니다
.
밤과 낮의 氣溫差가 커지고 있는 換節期인데요
이럴 때 일수록 健康에 留意하셔야 겠습니다
9
月에는 우리 最高의 名節인 秋夕이 있습니다
.
京畿消防은 秋夕連休期間동안
特別警戒勤務를 實施
!
島民의 生命과 安全을 위해 最善을 다 하겠습니다
.
只今까지 京畿道消防月刊뉴스 김민주였습니다
.