•  


美術館 새消息 - 楊州市立민복진美術館

美術館 새消息

消息ㆍ參與 > 美術館 새消息 詳細보기 - 題目, 作成者, 內容, 파일 提供
題目 [2024 박미주間] 아티스트 토크 行事 案內(展示空間 리플랫)
作成者 管理者
內容 文化體育觀光部와 國立博物館文化財團에서 主管하는 2024 博物館美術館 週間을 맞이하여 展示空間 리플랫에서 <美術館을 逍遙하다; 藝術家를 記憶하는 方法>을 主題로 畫家 張旭鎭과 彫刻家 민복진을 主題로 한 '아티스트 토크'를 開催합니다.

彫刻家 민복진의 帽子上과 家族賞을 再解釋하여 觸角彫刻을 만든 김혜원, 이원우 作家님과 畫家 張旭鎭의 自然觀을 再解釋해 敎育프로그램을 企劃한 南西情 作家님을 모시고 이야기 나누고자 합니다.

☞ Artist 김혜원 ★ 5月 9日(木) 15:00-16:00 展示空間 리플랫
2D 이미지를 解釋해 물감, 色鉛筆, 실 等의 다양한 材料로 出力하는 作業을 하는 김혜원은 민복진의 帽子上과 家族賞을 <3D Knitting Drawing> 시리즈를 통해 再解釋했습니다. 平面作業과 다르게 立體作業이 주는 經驗은 어떤 것인지 이야기 나누고 민복진 彫刻에 對한 作家의 解釋을 들어보고자 합니다.

☞ Artist 南西情 ★ 5月 10日(금) 15:00-16:00 展示空間 리플랫
斷絶된 틀에서 벗어나 그 속에 숨겨진 變化를 作業으로 表現하는 남抒情은 畫家 張旭鎭의 自然을 向한 視線을 理解하고 抽象 表現과 글쓰기 作業이 어우러진 드로잉 프로젝트를 企劃한 바 있습니다. 프로그램을 準備하면서 畫家 張旭鎭의 藝術을 어떻게 解釋하고 自身의 作品과 어떤 連結고리를 찾았는지 이야기 나누고자 합니다.

☞ Artist 이원우 ★ 5月 11日(금) 15:00-16:00 展示空間 리플랫
日常의 體系에 龜裂을 加하고, 익숙한 것들을 새롭게 換氣하는 作業을 主로 하는 이원우는 이番 展示를 통해 觀客이 直接 만지고 느끼며, 抱擁할 수 있는 조각으로 觀覽客과 連結을 試圖했습니다. 아티스트 토크에서는 彫刻家 이원우의 作品世界의 紹介는 勿論 민복진의 作品의 影響力과 解釋을 하면서 느낀 새로운 經驗들을 이야기 나누고자 합니다.

○ 張 소: 展示空間 리:플랫(서울市 中區 世宗大路16길 27, 402號)
○ 참 가 비: 無料
○ 申請方法: 구글폼 https://forms.gle/dubtj1XgMswWeu4t5
○ 問議: 031-8082-4548, 4253
파일
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본