Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
성민경 이름博士 韓國좋은이름연구소 法的 改名許可 서비스
본 硏究所에서 作名을 하지 않으신 분은 35萬원~25萬원의 法的 代行料를 支拂하셔야 합니다. 그러나 본 硏究所에서 作名을 하신분은 改名法務士님과 業務 提携를 맺어 法的 代行料 8萬원에 改名許可 代行 서비스를 해드립니다.
改名許可申請서-개명전문가 直接 作成(改名許可 90% 決定的 役割)
隣友保證서-개명전문가 直接 作成
住民登錄謄本 1通
基本證明書, 家族關係證明書 各1通
隣友保證人 2名 (住民登錄謄本 各1通).圖章
疏明資料 -必要時
全國 各法院 원스톱 改名代行
맞춤作名/法的 改名 50%割引
改名 確率(100%)
法的 代行料(8萬원)-
改名許可 될때까지
全國 法院 15日~60日 迅速한 改名許可
타 代行社에서 棄却된 改名書類 再申請 專門
改名許可 代行 서비스를 받으실 분은, 于先 韓國좋은이름연구소에서 作名料 + 法的 代行料 8萬원으로 法的 改名 서비스를 받으실 수 있습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close