•  


알라딘

알라딘 중고매장

미리보기
  • 最低價 : -願 I 最高價 : -願
  • 在庫 : 0部
  • - 쇼핑目錄에 追加하신 後 目錄을 出力하시면 賣場에서 簡便하게 商品을 찾을 수 있습니다.
 
[蠶室롯데월드타워店] 徐가 斷面圖
(0)

西浦 金萬重이 지은 朝鮮 中期의 代表的 古典小說. 調信 說話의 影響을 받아 입몽-꿈-각몽의 構造를 통해 '人生의 덧없음'이라는 主題를 傳한다. 全體的으로 볼 때는 幻夢構造이지만, 꿈 속의 삶은 英雄小說+愛情小說의 性格을 지닌다.

육관大師의 弟子 '城津'은 술에 醉해 八仙女와 戱弄한 罪로 人間 世上에 '양소유'란 人物로 還生한다. 양소유는 人間으로 태어난 八仙女와 다시 만나 緣을 맺고 立身揚名한다. 2處 6妾을 거느리고 世上의 온갖 福樂을 누리던 그는 어느날 문득 삶의 無常함을 깨닫고 생각에 잠긴다. 以後 찾아온 好勝과의 問答 가운데 꿈에서 깨어난 그들은 육관大師의 가르침을 받고 極樂世界로 돌아간다.

高等學校 敎科書에도 一部가 실렸으며, 只今까지 여러 版本과 飜譯으로 發表된 바 있다. 이番 冊은 한글 版本과 漢文 版本을 두루 參考하여, 지나친 現代語 飜譯을 止揚하고 옛글의 雰圍氣를 살리고자 努力했다.

권지일(卷之一)
權知이(卷之二)
卷지삼(卷之三)
권지사(卷之四)

作品 解說 | 九雲夢을 읽는 재미
作家 年譜

첫文章
天下에 이름난 山이 다섯 있으니, 東쪽의 泰山(泰山), 西쪽의 火山(華山), 가운데의 嵩山(崇山), 北쪽의 恒山(恒山), 南쪽의 衡山(衡山)이 그것이니 이를 일컬어 五惡(五岳)이라 한다.

허연 (詩人, 每日經濟 文化部 팀長)
: 300年 前에 쓰인 판타지 小說, 中世 韓國文學의 紀念碑的 作品
: 꿈으로 갈무리한 上層 士大夫의 欲望
: 流配地에서 쓴 幻想小說, 朝鮮 最高의 베스트셀러가 되다
: 八色鳥의 意味를 가진 사랑 小說 _ 송성욱_
이 冊을 推薦한 다른 분들 : 
高等學校 國語 敎科書
 - 高等學校 國語(上)(敎育科學技術部 刊) 中 '能動的인 意思 疏通'

最近作 : <西浦집·西浦漫筆 - 前2卷> , <謝氏南征記·西浦漫筆> , <九雲夢> … 總 174種 (모두보기)
紹介 :
最近作 : <古典小說과 大衆文化> , <實用漢字> , <韓國의 古典을 읽는다 2> … 總 14種 (모두보기)
紹介 : 가톨릭대학교 國語國文學科 敎授로 在職 中이다. 서울대학교 國語國文學科를 卒業하고 같은 大學校에서 碩士 및 博士 學位를 받았다. 韓國 古典小說이 主專攻이며, 著書로 <한국대하소설의 미학="">, <조선시대 대하소설의="" 서사문법과="" 작가의식="">, 譯書로 <구운몽>, <춘향전>, <사씨남정기> 等이 있다.

민음사    
最近作 : <定員의 慰勞> , <나르시시즘의 苦痛> , <아름다운 나날> 等 總 2,081種
代表分野 : 苦戰 1位 (브랜드 指數 6,143,299點), 日本小說 3位 (브랜드 指數 839,215點), 2000年代 以後 韓國小說 4位 (브랜드 指數 1,228,285點)





- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본