•  


ESPECIAL: Festividad del Gran Poder desborda cultura, comercio y economia en ciudad boliviana de La Paz | Spanish.xinhuanet.com

ESPECIAL: Festividad del Gran Poder desborda cultura, comercio y economia en ciudad boliviana de La Paz

spanish.news.cn | 2024-05-26 05:36:45 |
spanish.news.cn | 2024-05-26 05:36:45 |

Por René Quenallata Paredes

LA PAZ, 25 may (Xinhua) -- La ciudad de La Paz, sede del Gobierno de Bolivia, se viste de gala este sábado con el desfile de más de 70.000 fraternos, entre danzarines y músicos, en la entrada folklórica en honor al Señor Jesús del Gran Poder, festividad que se caracteriza por su desbordante cultura, colorido, comercio y movimiento económico.

El secretario municipal de Culturas y Turismo, Rodney Miranda, dijo el viernes a Xinhua que esta celebración es un ejemplo de sincretismo religioso, donde los participantes, reunidos en 75 fraternidades, hacen promesas a Jesús y realizan ceremonias a la "Pachamama" (Madre Tierra).

La celebración fue declarada en 2019 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).

"La cifra total involucrada en esta gran muestra cultural y de devoción alcanza tranquilamente a 200.000 personas, entre bailarines, músicos, público observador a lo largo del recorrido, comerciantes y otros", afirmó Miranda.

Recordó que esta fiesta es una representación de la diversidad de danzas de gran parte de Bolivia, ejecutadas bajo la promesa de bailar durante tres años como acto de agradecimiento a la divinidad del Señor Jesús del Gran Poder.

Miranda calculó que la festividad generará más de 160 millones de dólares durante el año de organización.

"Este evento cultural tiene un efecto multiplicador importante para la economía y el comercio", aseveró.

Más allá de su valor cultural, la festividad del Gran Poder se ha convertido en un importante motor de la economía creativa boliviana, el cual "se refleja en diversos sectores, desde la elaboración de trajes y joyas hasta la prestación de servicios de transporte, alojamiento y alimentación. Además, la festividad atrae a miles de turistas nacionales e internacionales, generando ingresos adicionales para el país", aseveró.

A su vez, el presidente de la Asociación de Conjuntos Folklóricos del Gran Poder (ACFGP), Galo Carrillo, manifestó a Xinhua que, al margen de las danzas en la entrada del Gran Poder, se destaca el trabajo de compositores nacionales, músicos, intérpretes, artesanos bordadores y coreógrafos.

Consideró que la entrada del Gran Poder es una dicotomía en la que se combinan ritos aymaras y quechuas con la religión católica, ambos adecuadamente manejados.

El folklorista comentó que esta versión de la tradicional entrada se inició este sábado a las 07:00, hora local, para que las 75 fraternidades, divididas entre danzas pesadas, livianas y autóctonas, acompañadas por bandas de música, realicen su recorrido que se extiende hasta la medianoche.

En la exhibición folklórica destacan los vistosos trajes, los ritmos y bailes como la morenada, diablada, llamerada, incas, caporales, tinkus, pujllay, suri sicuris, doctorcitos, tobas, salay, saya afroboliviana, waca-waca y cullawada, que reflejan la diversidad del folklore boliviano.

Vistiendo coquetos trajes, hombres y mujeres de la morenada cosecharon los aplausos de miles de espectadores apostados a lo largo del recorrido en la fiesta mayor de los Andes.

El directivo de la ACFGP destacó que en la última década se ha observado una mayor participación de personas de diversas clases sociales en la festividad, lo cual ha enriquecido su diversidad cultural.

Por su parte, el alcalde de La Paz, Iván Arias, instó a los fraternos a priorizar la religiosidad y tradición para mostrar al mundo la riqueza cultural que conlleva esta festividad. 

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a traves del siguiente correo
electronico:? xinhuanet_spanish@news.cn
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본